BE EMPHASIZED in German translation

[biː 'emfəsaizd]
[biː 'emfəsaizd]
betont werden
will emphasize
hervorgehoben werden
will highlight
ist zu betonen
darauf hingewiesen werden
hervorgehoben
highlighted
emphasized
emphasised
stressed
underlined
pointed out
featured
accentuated
noted
mentioned
herausgehoben werden
im Vordergrund stehen

Examples of using Be emphasized in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the energy sector, the following points should be emphasized.
Im Energiesektor sind vor allem folgende Aspekte von Bedeutung.
Two additional points should be emphasized.
Zwei weitere Punkte müssen hier hervorgehoben werden.
Another element of the decisions must be emphasized.
Ein weiteres Element der Beschlüsse sei hervorgehoben.
Both animal dumbbell designs need to be emphasized.
Besonders hervorzuheben sind die beiden tierischen Hantel-Designs.
Eyes can be emphasized using a dark eyeliner.
Die Augen können mit einem dunklen Eyeliner betont werden.
Similarities should therefore be emphasized in recommendation marketing.
Ähnlichkeiten sollten deshalb im Empfehlungsmarketing besonders hervorgehoben werden.
Should be emphasized that Jeanne Friske brain cancer 4th degree.
Sollte betont werden, dass Jeanne Friske Gehirnkrebs 4. Grades.
It cannot be emphasized enough how everything is interconnected.
Es ist nicht überflüssig zu betonen, dass alles miteinander verbunden ist.
Eric van Baaren's importance can not be emphasized enough.
Eric van Baaren's Bedeutung ist nicht genug hervorzuheben.
It should be emphasized that there is profiled galvanized and polymer.
Es sollte betont werden, daß es verzinktes und Polymerprofiliert.
The great economic importance of the fig need not be emphasized.
Die große wirtschaftliche Bedeutung der Feige muss nicht betont werden.
To be emphasized in particular is the increase in electric vehicles.
Dabei ist insbesondere die Steigerung bei den Elektrofahrzeugen hervorzuheben.“.
This point cannot be emphasized anymore than it already has.
Dieser Punkt kann nicht mehr betont werden, als es ohnehin schon hat.
Pick up for her image to be emphasized all its beauty.
Pick-up für ihr Bild, das seine Schönheit betont werden würde.
His precise and well-organized way of working is to be emphasized.
Hervorzuheben ist seine präzise und gut organisierte Arbeitsweise.
Besides, it must be emphasized that this method is principally limited.
Es sei außerdem betont, dass die gegebene Methode grundsätzlich begrenzt ist.
In general it should be emphasized the good value for money.
Generell sollte es den Preis wert zu betonen.
Should be emphasized that some progress in this direction are already doctors.
Sollte betont werden, dass einige Fortschritte in dieser Richtung sind bereits Ärzte.
It was concluded that the role of social partners should be emphasized.
Es wurde der Schluss gezogen, dass die Rolle der Sozialpartner hervorgehoben werden sollte.
Novel composites with co-continuous structure of hybrid reinforcement need to be emphasized.
Neuartige Verbundwerkstoffe mit co-kontinuierliche Struktur der Hybrid Bewehrung müssen hervorgehoben werden.
Results: 12538, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German