BE EMPHASIZED in Hebrew translation

[biː 'emfəsaizd]
[biː 'emfəsaizd]
להדגיש
stressed
emphasized
said
highlighted
emphasised
underlined
underscored
reiterated
affirmed
יודגש

Examples of using Be emphasized in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it should be emphasized that the individual's perception of pain and the evaluation of its meaning are a complex phenomenon involving psychological and emotional processes,
יש להדגיש כי תפיסת הכאב של הפרט והערכת משמעותו הינם תופעה מורכבת הכרוכה בתהליכים פסיכולוגיים ורגשיים,
It should be emphasized that these are mere examples of acts in respect of properties as regards which further to their commission this judgment will not apply,
יש להדגיש, כי מדובר בדוגמאות בלבד לפעולות לגבי נכסים שבעקבות ביצוען פסק דין זה לא יחול לגביהם,
It will be emphasized at this stage that we do not claim that the Minister of Finance or the Minister of Interior are responsible for the 44 deaths during the terrible fire on the Carmel.
יודגש כבר בשלב זה, כי אין אנו טוענים ששר האוצר או שר הפנים אשמים חלילה במותם של 44 קרבנות השרפה הנוראה בכרמל.
It should be emphasized that as a policy, the Gaza District Coordination Office(DCO) requires parental guidance for medical treatment of minors,
עוד צויין כי"כמדיניות, מת״ק עזה דורש ליווי הורים לטיפולים רפואיים של קטינים,
it should be emphasized that the individual's perception of pain and the evaluation of its meaning are a complex phenomenon involving psychological and emotional processes,
זה צריך הייתי להדגיש כי תפיסתו של הפרט של כאב והערכת משמעותו היא תופעה מורכבת שכרוכות בתהליכים פסיכולוגיים ורגשיים,
It should be emphasized that the Master's degree in Integrated Design is not a program intended for retraining for the design professions, yet it does not require prior knowledge
יש להדגיש כי התואר השני בעיצוב משולב איננו תכנית הסבה למקצועות העיצוב, אולם התכנית לא מחייבת ידע
This must be emphasized that the most common error in this respect is the bourgeois-reformist religious law that estimates,
דבר זה יש להדגיש, כי השגיאה הרווחת ביותר בנידון זה היא ההלכה הרפורמיסטית-הבורגנית האומדת,
It should be emphasized that the actual geometric pattern is for the purposes of subsequent research almost uninteresting, it is necessary
יש להדגיש כי דגם גיאומטרי בפועל הוא למטרות מחקר שלאחר מכן כמעט לא מעניין,
In this matter, it must be emphasized that the products of the design will always remain the full professional responsibility of the designer- even when the translated product itself is not in his or her mother tongue.
בעניין זה יש להדגיש כי תוצרי התכנון יישארו תמיד באחריותו המקצועית של המתכנן, אפילו כאשר המוצר המתורגם איננו ערוך בשפת האם שלו.
It must be emphasized that this kind of separation is not meant to demarcate a border,
יש להדגיש כי הפרדה מסוג זה אינה באה לקבוע גבול
Before the rest period, it must be emphasized to the foreign nursing care worker that during his break he is exempt from any work and commitment to the patient,
יש להדגיש בפני המטפל הסיעודי, ומראש, כי בזמן חופשת מנוחתו הוא פטור מכל עבודה ומחויבות למטופל,
It should be emphasized that this is a doctor without any experience as a clinical doctor,
ראוי להדגיש, שמדובר באדם ללא כל ניסיון כרופא קליני,
Before the rest period, it must be emphasized to the foreign nursing care worker that during his break he is exempt from any work and commitment to the patient,
שלישית- יש להדגיש בפני המטפל בסיעוד, ומראש, כי בזמן חופשת מנוחתו הוא פטור מכל עבודה ומחויבות למטופל,
First of all- it should be emphasized that the Entry into Israel Law(1952)
יש להדגיש שחוק הכניסה לישראל(1952)
It should be emphasized that the announcements of the National and Islamic Forces were published in a prominent and accentuated fashion in the official
יש להדגיש, כי הודעות הכוחות הלאומיים והאסלאמיים פורסמו באופן מודגש ובולט בתקשורת הממסדית הפלסטינית,
It should be emphasized that in cases of marriage engines,
יש להדגיש כי במקרים של מנועי חיתון,
It should be emphasized that it is not possible to register and open files at
ראוי להדגיש כי, לא ניתן להרשם ולפתוח תיקים ברשויות המס,
It should be emphasized that the cooperation between the Youth and Sport Administration and World Vision will not end with this project; it will progress
יצוין כי שיתוף הפעולה בין משרד הנוער והספורט לבין ארגון 'וורלד ויז'ן' לא יסתיים בפרויקט הזה,
In conclusion, it should be emphasized that part of the Iranian rhetoric also expresses an attempt at intimidation and bargaining vis-à-vis various international elements so that they would mediate between Iran and the U.S. with the aim of preventing a critical U.S. strike on Iran
לסיכום, יש להדגיש כי חלק מן הרטוריקה האיראנית מבטא גם ניסיון הפחדה ומיקוח כלפי גורמים בינ"ל שונים כדי שיתווכו בין איראן לארה"ב על מנת להימנע מפגיעה אמריקאית קריטית באיראן ובמשטר האיראני
Concerning the settlements in the West Bank, it has to be emphasized that Article 49(6) of the Fourth Geneva Convention, which prohibits a state from transferring parts of its own civilian population to territory it occupies, does not merely prohibit the occupying state from forcefully transferring parts of its population;
בעניין ההתנחלויות הישראליות בגדה יש להדגיש, כי סעיף 49 באמנת ז'נבה הרביעית- האוסר על מדינה להעביר חלקים מאוכלוסייתה האזרחית לשטח שנכבש על ידה- אינו מסתפק רק באיסור על המדינה הכובשת לבצע העברה כפויה של חלקים מאוכלוסייתה;
Results: 122, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew