VERLANGTE in English translation

demanded
nachfrage
verlangen
fordern
bedarf
forderung
anfrage
anspruch
abruf
gefragt
asked
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
required
erfordern
benötigen
verlangen
brauchen
müssen
bedürfen
erforderlich
voraussetzen
vorschreiben
notwendig
requested
anfrage
wunsch
antrag
anfordern
verlangen
bitte
anforderung
ersuchen
fordern sie
beantragen
called
nennen
rufen
anruf
aufruf
fordern
bezeichnen
forderung
berufung
verlangen
abruf
wanted
wollen
wünschen
brauchen
gerne
sollen
möchten
desired
wunsch
verlangen
wollen
lust
begehren
sehnsucht
sich wünschen
begierde
bestreben
drang
charged
berechnen
gebühr
ladung
aufladen
verlangen
anklage
verfügung
erheben
kosten
verrechnen
needed
brauchen
müssen
benötigen
notwendigkeit
bedarf
bedürfnis
nötig
notwendig
erforderlich
not
insisted
darauf bestehen
beharren
betonen
wollen
fordern
verlangen
behaupten
insistieren
pochen
sagen

Examples of using Verlangte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Teilweise gehen diese Funktionen über das im Abkommen verlangte Maß hinaus.
In part, these functions go beyond what is required in the agreement.
Eine wachsende Armee von Feministinnen marschierte durchs Land und verlangte Gleichberechtigung.
A growing army of feminists marched across the country, demanding equality.
Durch die verlangte Kohärenz der Daten ist dies auch praktisch möglich.
By requiring the data to be coherent, it also makes this a practical possibility.
Stellt dem Inspektor etwa verlangte Kopien von Unterlagen zur Verfügung und.
Provide copies of documents as required by the inspector; and.
Sämtliche Module unterstützen die für Schienenfahrzeuge verlangte Norm EN 50155, d.h.
All modules support the EN 50155 standard demanded for rail vehicles, i. e.
Der Todesgott verlangte Krieg.
The Dead God demanded war.
Verlangte Winkelausschläge des Federarbeitsarmes.
Desired angular deflections of spring working leg.
Weitere vom Gesetz verlangte Angaben.
Other information required by law.
Verlangte Sicherheitsmaß der statisch belasteten Feder.
Desired level of safety of a spring exposed to static loading.
Das von BEPS verlangte CbC-Reporting garantiert Vertraulichkeit.
The country-by-country reporting, which is requested by BEPS, guarantees confidentiality.
Die Polizei verlangte Geld von ihm.
They demanded money from Wang.
Die manifestation der freiheit verlangte tote objekte.
The manifestation of freedom demanded dead objects.
Verlangte Nachweis der Prophetentum Muhammads. Ich sagte.
Demanded proof of the prophethood of Muhammad. I said.
Das verlangte Übersetzungsverhältnis[1.5] ist nachberechnet.
The desired/ actual transmission ratio is calculated 1.5.
Leider wurde der verlangte Beitrag nicht gefunden.
The requested URL was not found on this server.
Phentermin ist ein weit verlangte Mittel gegen Fettleibigkeit.
Phentermine is a widely demanded remedy against obesity.
Tat sie immer, was man von ihr verlangte.
She always did, in spite of her wishes, what was asked of her.
Seine Gerechtigkeit verlangte Bestrafung.
God's justice demanded chastening.
Vor der Verhandlung verlangte Herr Wang wiederholt nach einem Rechtsanwalt.
Before the trials, Mr. Wang kept asking for a lawyer to defend him.
TA6V ELI ist in diesem Bereich der am meisten verlangte Werkstoff.
TA6V ELI is the most required grade in this area.
Results: 4859, Time: 0.0613

Top dictionary queries

German - English