VERLASS in English translation

leave
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
reliable
zuverlässig
verlässlich
vertrauenswürdig
sicher
zuverlässigkeit
seriös
glaubwürdig
belastbare
trusted
vertrauen
glauben
zuversicht
rely
setzen
verlassen sich
vertrauen
angewiesen
beruhen
bauen
zurückgreifen
basieren
stützen sich
vertraut
reliance
vertrauen
abhängigkeit
verlass
rückgriff
zu verlassen
forsake
verlassen
aufgeben
entsagen
vergessen
im stich lassen
abandon
aufgeben
verlassen
verzichten
abbrechen
zurücklassen
überlassen
ablegen
verwerfen
preisgeben
vernachlässigen
exit
ausfahrt
ausgang
abfahrt
verlassen
ausstieg
beenden
austritt
aussteigen
ausreise
ausweg
you can count
sie sich verlassen können
sie zählen können
setzen sie
können sie rechnen
sie bauen können
can count
sie können darauf vertrauen
ist verlass
trust
vertrauen
glauben
zuversicht
relied
setzen
verlassen sich
vertrauen
angewiesen
beruhen
bauen
zurückgreifen
basieren
stützen sich
vertraut
leaving
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
relying
setzen
verlassen sich
vertrauen
angewiesen
beruhen
bauen
zurückgreifen
basieren
stützen sich
vertraut
exiting
ausfahrt
ausgang
abfahrt
verlassen
ausstieg
beenden
austritt
aussteigen
ausreise
ausweg

Examples of using Verlass in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Verlass ihn.
So dump him.
Verlass das Haus.
Leave the house.
Verlass die Stadt.
Leave this town.
Verlass die Mühle.
Leave the mill.
Verlass mich niemals.
Never leave me.
Verlass dich drauf.
Leave it to me.
Verlass meinen Laden.
Leave my store.
Verlass die Frau.
Leave the wife.
Verlass die Stadt!
Leave the city!
Dann verlass Namaroff.
Then leave Namaroff.
Verlass mich nie.
Promise You will never leave me.
Verlass das Zimmer.
Get out of the room.
Verlass New Orleans.
You should leave New Orleans.
Verlass mich nicht.
You can't leave me.
Verlass das Gebäude.
Get out of the building.
Verlass den Hof!
Leave the court!
Verlass dich darauf.
You can rely on it.
Verlass dich auf mich.
You leave it to me.
Verlass mich nie wieder.
Never leave me again.
Verlass nie diesen Raum.
Never leave this room.
Results: 124873, Time: 0.1368

Top dictionary queries

German - English