VERLASSENEN in English translation

abandoned
aufgeben
verlassen
verzichten
abbrechen
zurücklassen
überlassen
ablegen
verwerfen
preisgeben
vernachlässigen
deserted
wüste
verlassen
dessert
wüstengebiet
forsaken
verlassen
aufgeben
entsagen
vergessen
im stich lassen
left
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
desolate
desolat
trostlos
öde
wüst
verlassen
verwüstet
einsamen
verödet
zur wüste
verwüstete
derelict
verfallen
baufällig
verlassenen
heruntergekommenen
wrack
forlorn
verlassen
verloren
einsam
verzweifelt
verloren aus
vacated
räumen
verlassen
am abreisetag
räumung
frei
freizugeben
vacaten
raumen
of the destitute
desert
wüste
verlassen
dessert
wüstengebiet
desolated
desolat
trostlos
öde
wüst
verlassen
verwüstet
einsamen
verödet
zur wüste
verwüstete

Examples of using Verlassenen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zurselben Zeit in eineralten verlassenen Kirche?
Meanwhile, in an old abandoned church... Will you stop this car?
Hester's Storage verkauft die besten verlassenen Einheiten.
Hester's Storage sells the best abandoned units.
Schwimmend auf diesem verlassenen Floß?
Floating on that loose raft?
Fauliger Atem hervorgestoßen aus verlassenen Quellen.
Fetid breath spewed forth from abandoned fountains.
Sie sind Forscher dieser verlassenen Städte.
You are a researcher of these abandoned cities.
In den dunklen und verlassenen Eingängen.
In the dark and deserted entrances.
Rückkehr Kunden und verlassenen Wagen erholen.
Return customers and recover abandoned carts.
Es ist in halb verlassenen Dorfes.
It is situated in half deserted village.
Aus Abfallgründen und verlassenen Stadien;
On waste grounds and abandoned stadiums;
Hier ist eines ihrer verlassenen Warenkorb E-Mails.
Here's one of their abandoned cart emails.
Citadelle alten, verlassenen Ruinen auf Hügel.
Old abandoned citadelle ruins on hill top.
Sandstürme fegen durch die kleinen verlassenen Bahnhofsgebäude.
Sandstorms sweep through tiny abandoned railway stations.
Eines der vielen verlassenen Fabrikgebäude in Prato.
One of the many abandoned industrial buildings in Prato.
Alle drei verlassenen Tieren zählt ein Welpe.
One of every three abandoned animals is a puppy.
Verlassenen Ruinen auf dem Hügel nach oben.
Abandoned ruins on hill top.
Nach einer naiven Sbnde im verlassenen Quartier.
For a naive sin in a desolate.
Jungfrau Maria Mutter der verlassenen, Patronin von Valencia.
Blessed Virgin Mary mother of the Forsaken, patroness of Valencia.
Spielen Toten und verlassenen ähnliche Spiele und Updates.
Play Dead and Forsaken related games and updates.
Welche anderen Brücken glaubst du an solch verlassenen Orten zu finden, Mensch?“.
What other bridges would you expect to find in such a forsaken place, human?“.
Sie wurden ausschließlich auf den von Deutschen verlassenen Höfen, hauptsächlich in der Vojvodina, angesiedelt. siedelt.
They were settled exclusively on the farms left by Germans, principally in Vojvodina.
Results: 124342, Time: 0.0553

Top dictionary queries

German - English