VORBEHALTE in English translation

reservations
reservierung
buchung
vorbehalt
reservieren
buchen
voranmeldung
vorbestellung
caveats
vorbehalt
einschränkung
haken
nachteil
warnung
jedoch
reserve
reservieren
reservat
buchen
vorbehalten
reservierung
naturschutzgebiet
rücklage
schutzgebiet
zurückhaltung
naturreservat
concerns
sorge
besorgnis
anliegen
betreffen
bedenken
problem
besorgt
beschäftigen
befürchtung
beunruhigung
misgivings
zweifel
bedenken
befürchtung
reluctance
zurückhaltung
abneigung
widerstreben
zögern
widerstand
reluktanz
unlust
weigerung
unwilligkeit
widerwilligkeit
reticence
zurückhaltung
vorbehalte
zögern
schweigsamkeit
zurückhaltend
zurã1⁄4ckhaltung
reserviertheit
provisos
maßgabe
vorbehalt
bedingung
voraussetzung
auflage
einschränkung
reservation
reservierung
buchung
vorbehalt
reservieren
buchen
voranmeldung
vorbestellung
reserves
reservieren
reservat
buchen
vorbehalten
reservierung
naturschutzgebiet
rücklage
schutzgebiet
zurückhaltung
naturreservat
reserved
reservieren
reservat
buchen
vorbehalten
reservierung
naturschutzgebiet
rücklage
schutzgebiet
zurückhaltung
naturreservat
concern
sorge
besorgnis
anliegen
betreffen
bedenken
problem
besorgt
beschäftigen
befürchtung
beunruhigung
caveat
vorbehalt
einschränkung
haken
nachteil
warnung
jedoch

Examples of using Vorbehalte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hatte Vorbehalte.
AIDCO ohne Vorbehalte.
AIDCO without reservations.
Erklärungen oder Vorbehalte.
Declarations or reservations.
Du hattest Vorbehalte.
You had reservations about kids.
Herr Präsident, bei meiner vorherigen Wortmeldung sagte ich, dass ich mir das Recht auf eine erneute Wortmeldung vorbehalte.
Mr President, when I spoke earlier I said I should like to reserve the right to speak again.
Vorbehalte darüber aus, ob du wohl überhaupt... wüßtest, was zum Teufel du da tust.
Reservations about whether or not You know what the hell you're doing.
Vorbehalte wegen was?
Reservations about what?
Wir haben große Vorbehalte.
We have great reservations.
GD SANCO ohne Vorbehalte.
DG SANCO without reservations.
Allgemeine und spezifische Vorbehalte.
General and specific reservations.
Vorbehalte zu Artikel 22.
Article 22 Reservations.
Andere hatten hierzu Vorbehalte.
Others had reservations on this.
Vorbehalte gegen Verträge;
Reservations to treaties;
Ich habe auch Vorbehalte.
I got reservations, too.
Ich hatte einige Vorbehalte.
I had some reservations.
Ich verstehe Ihre Vorbehalte.
I understand your reservations.
Sie kennen meine Vorbehalte.
I have told you my reservations.
Art. 46 Erklärungen und Vorbehalte.
Art.46 Declarations and reservations.
Die Union erklärte, daß sie die Entwicklung dieser Angelegenheit sehr aufmerksam verfolgen werde und sich das Recht vorbehalte, zu einem späteren Zeitpunkt auf diese Frage zurückzukommen.
The Union side stressed that it would follow the development of this matter very closely and it reserved its right to come back to it at a later stage.
Ich habe eine Menge Vorbehalte.
I have plenty of reservations.
Results: 17544, Time: 0.0678

Top dictionary queries

German - English