VORSTEHENDE in English translation

above
über
vor
oben
oberhalb
obigen
vorstehend
foregoing
verzichten
protruding
ragen
herausragen
hervorstehen
hinausragen
überstehen
hervorragen
herausstehen
herausschauen
heraus
aforementioned
oben genannten
vorgenannten
oben erwähnten
bereits erwähnten
zuvor genannten
zuvor erwähnten
vorstehend genannten
vorstehende
oben beschriebenen
bereits genannten
prominent
auffällig
beliebt
prominente
bekannte
herausragende
markante
bedeutende
wichtige
führende
namhafte
preceding
vorausgehen
vorangehen
gehen
voran
vorhergehen
zuvor
vorangestellt
zuvorkommen
vorauseilen
vorgelagert sind
aforesaid
oben genannten
vorstehendes
vorgenannten
besagte
oben erwähnten
zuvor genannten
obenernannt
vorerwähnten
abovementioned
oben genannten
vorstehend genannten
oben erwähnten
bereits erwähnten
obengenannten
oben angeführten
oben aufgeführten
oben beschriebenen
o.g.
obenerwähnten
previous
next
zuvor
früher
vorheriger
früheren
bisherigen
vorangegangenen
vorhergehenden
vorigen
letzten
supra
oben
vorstehende
aao
a. a. O. , nr.
nr.
a. a. O.
s.
afore-mentioned

Examples of using Vorstehende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vorstehende Ansprüche bestehen jedoch nur, wenn.
However foregoing claims exist only if.
Der vorstehende Haftungssauschluss/die vorstehende Haftungsbeschränkung sind wesentliche Bestandteile des zwischen Ihnen und Altova abgeschlossenen Vertrags.
The disclaimer and limited liability above are fundamental to this Agreement between Altova and you.
Hat vorstehende Effekte, niedriges fatalness
Has prominent effects, low fatalness
Vorstehende Regelung gilt auch bei Teillieferungen.
The above regulation shall also apply to partial deliveries.
Vorstehende Regelungen gelten auch für Zuviel- oder Zuweniglieferungen;
The aforementioned provisions shall also apply to delivery overages and underages;
Mm vorstehende Lippe schützt Ihren Bildschirm.
Mm protruding lip protects your screen.
Vorstehende Absätze gelten für Spanien
The foregoing paragraphs shall apply to Spain
Vorstehende Regelungen gelten nicht für die Lieferung von gebrauchten Gegenständen;
The aforementioned rules do not apply to the delivery of used items;
Vorstehende Regelung gilt auch bei Teillieferung.
The preceding regulation shall also apply to partial shipments.
Vorstehende Bestimmungen gelten nicht, soweit das Gesetz gemäß§ 438 Abs.
The foregoing provisions shall not apply where the law according to§ 438 paragraph 1 No.
Vorstehende Bestimmungen gelten nicht, soweit das Gesetz gemäß§§ 438 Abs.
The foregoing provisions shall not apply if the law pursuant to Secs.
Vorstehende Nummer 1 Sätze 2 bis 4 gelten entsprechend.
Nr. 1, sentences 2 to 4 supra shall ap-ply respectively.
Vorstehende Bestimmung gilt nicht, soweit das Gesetz gemäß§§ 438 Abs.
The foregoing provision shall not apply if the law according to§§ 438 para.
Vorstehende Nummern 1 und 2 gelten entsprechend.
Foregoing paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis.
Vorstehende inflammasomes umfassen ASC,
Prominent inflammasomes include ASC,
Dieses vergleicht vorstehende Verzeichnisse.
This compares prominent directories.
X 130 x 45mm ohne vorstehende Teile.
X 130 x 45mm without protruding parts.
Siehe vorstehende Punkte 4 und 5.
See preceding points 4 and 5.
Siehe vorstehende Punkte 4 und 5.
See points 4 and 5 above.
Vor erstmaligem Gebrauch die vom Fach vorstehende Folie herausziehen.
When using for the first time, pull out the film protruding from the tray.
Results: 7907, Time: 0.0797

Top dictionary queries

German - English