WAHLEN in English translation

election
wahl
wahlkampf
präsidentschaftswahl
erwählung
europawahl
parlamentswahl
wahlsieg
neuwahl
choose
wählen
entscheiden
aussuchen
wahl
beschließen
auswahl
bestimmen
select
wählen sie
auswahl
markieren sie
aktivieren sie
option
selektieren sie
klicken
ausgewählt
vote
abstimmung
stimmen
wählen
votum
eine stimme
wahl
stimmabgabe
voting
stimmrecht
votet
choice
wahl
auswahl
entscheidung
option
möglichkeit
wählen
alternative
wahlweise
wahlmöglichkeiten
poll
umfrage
abstimmung
wahl
meinungsumfrage
befragung
abfragen
befragen
voting
polls
urne
elections
wahl
wahlkampf
präsidentschaftswahl
erwählung
europawahl
parlamentswahl
wahlsieg
neuwahl
options
möglichkeit
wahl
variante
alternative
einstellung
auswahl
choices
wahl
auswahl
entscheidung
option
möglichkeit
wählen
alternative
wahlweise
wahlmöglichkeiten
voting
abstimmung
stimmen
wählen
votum
eine stimme
wahl
stimmabgabe
voting
stimmrecht
votet
polls
umfrage
abstimmung
wahl
meinungsumfrage
befragung
abfragen
befragen
voting
polls
urne
votes
abstimmung
stimmen
wählen
votum
eine stimme
wahl
stimmabgabe
voting
stimmrecht
votet
polling
umfrage
abstimmung
wahl
meinungsumfrage
befragung
abfragen
befragen
voting
polls
urne

Examples of using Wahlen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Freitag, 22 Juni 2018 wahlen menschenrechte demokratie menschenwürde gerechtigkeit twitter MEXIKO.
Friday, 22 June 2018 elections human rights democracy human dignity justice twitter MEXICO.
Dienstag, 30 Januar 2018 bischöfe bischofskonferenzen gewalt wahlen politik migranten solidarietät.
Tuesday, 30 January 2018 bishops episcopal conferences violence elections politics migrants solidarity.
Mittwoch, 13 Juni 2018 mittlerer osten ostkirchen politik religiöse minderheiten wahlen.
Wednesday, 13 June 2018 middle east oriental churches politics religious minorities elections.
Für die Art des Weines, muss man Jahreszeit und Tageszeit wahlen.
The season and the section of the day have to be chosen to the nature of wine.
Im Oktober wahlen die Bauern das Schwein, das geschlachtet werden soll.
During October, the villagers choose the pig which is going to be killed.
Montag, 12 März 2018 wahlen menschenrechte demokratie frieden bewaffnete gruppen Twitter KOLUMBIEN.
Monday, 12 March 2018 elections human rights democracy peace armed groups Twitter COLOMBIA.
Montag, 24 September 2018 wahlen politik islam religiöse minderheiten religionsfreiheit demokratie menschenrechte INDONESIEN.
Monday, 24 September 2018 elections politics islam religious minorities religious freedom democracy human rights INDONESIA.
Wann Sie die Zylinderkopfdichtung ersatzen koennen Sie wahlen die bolzen nochmal zu benutzen.
When replacing a head gasket, you could ofcourse take the gamble and re use the bolts.
Dienstag, 8 Mai 2018 mittlerer osten ostkirchen politik geopolitik wahlen soziallehre Rudaw IRAK.
Tuesday, 8 May 2018 middle east oriental churches politics geopolitics elections social doctrine Rudaw IRAQ.
Mittwoch, 14 März 2018 mittlerer osten ostkirchen politik geopolitik wahlen muslimbrüder CoptsUnited ÄGYPTEN.
Wednesday, 14 March 2018 middle east oriental churches politics geopolitics elections muslim brotherhood CoptsUnited EGYPT.
Und eine Krawatte fur dieses Bild ist auch moglich, wahlen weniger anspruchsvoll.
And a tie for this image too it is possible to pick up less intricate.
Wenn Sie die automatische IPv6-Konfiguration wahlen, belassen Sie die Felder als„::“.
If IPv6 auto configuration is selected, leave the fields as“::”.
wissen aber nicht welche Jahreszeit fur Ihren Besuch wahlen?
are not sure which season to choose for your visit?
Hier konnt Ihr wahlen, welchen Gegenstand Ihr verkaufen wollt,
Here, you choose which item you would like to sell,
Donnerstag, 22 Februar 2018 mittlerer osten ostkirchen flüchtlinge dschihadisten politik wahlen religiöse minderheiten ethnische minderheiten.
Thursday, 22 February 2018 middle east oriental churches refugees jihadists politics elections religious minorities ethnic minorities.
Um indem Sie die gute Gutschrift zu erneuern wahlen Anmut mit den Komparatoren der Gutschrift.
To renovate by choosing the good credit work grace with the comparators of credit on line.
Wahlen für das Anzeigen von Kurven einschließlich Drehmomentrotation.
Options for displaying curves including torque-rotation.
Sie wahlen natürlich.
Your choice, of course.
Für Ihr Frühstück können Sie wahlen aus einem Buffet.
For your breakfast you can choose from a delicious buffet or.
Falls erforderlich, langere oder kiirzere Zeit wahlen.
If necessary select a longer or shorter exposure time.
Results: 20732, Time: 0.041

Top dictionary queries

German - English