WAREN DAHER in English translation

were thus
so sein
ist somit
was therefore
ist daher
are therefore
ist daher
so they were

Examples of using Waren daher in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kabelleitern und Wandkonsolen aus GFK trotzen dem Seewasser und waren daher die erste Wahl der Betreiber.
The cable ladders and wall consoles made of GRP withstand the sea-water and were therefore the first choice of the operator.
IT-Verantwortliche waren daher Verwalter, keine Innovatoren.
IT leaders were caretakers, not innovators.
Die Feinde des WSF waren daher eindeutig benannt.
The enemies of the WSF were therefore well identified.
Waren daher nicht Augenzeugen des Propheten eigene Mission und seine.
Were, therefore, not eye-witnesses of the Prophet own mission and his.
Entsprechend große Probenmengen waren daher für eine Analyse nötig.
Large sample quantities were needed for an analysis.
Wir haben unsere Unternehmen platziert- und waren daher wirksam.
We placed our companies- and were effective for this reason.
Bei Vergrößerungen der Stand-by Flotte waren daher Neubauten angeraten.
Therefore new buildings had to be considered for fleet extensions.
Für das neue Verfahren waren daher zahlreiche Fragen zu klären.
Therefore, a number of questions had to be answered regarding the new process.
Personalentwicklung und -qualifizierung waren daher schon immer zentrale Bausteine unserer Personalarbeit.
Personnel development and qualification have therefore always been at the heart of our HR work.
Die ersten Jensen-Matratzen waren daher auch aus Rosshaar
The first Jensen mattresses were in fact made from horsehair
Die Vorgaben für die Entwicklungsabteilung von IronMaxx® waren daher ganz klar abgesteckt.
The specifications for the development department of IronMaxx® were therefore quite clear.
Diese Bilder wurden von den Soldaten verehrt und waren daher Symbole des Götzendienstes.
These images were worshipped by the soldiers, and were therefore symbols of idolatry.
Schnelle und koordinierte Reaktionen auf steigende Pegel waren daher mühevoll zu organisieren.
Quick, coordinated responses to rising levels were, thus, difficult to manage.
Ausschlaggebend für den Opel-Gewinn waren daher die messbaren Ergebnisse der medienübergreifenden 360-Grad-Kampagne.
The quantifiable results of the cross-media 360-degree campaign were decisive in Opel's win.
Brücken waren daher als Garanten für den beiderseitigen Austausch und Wohlstand unentbehrlich.
Bridges were essential for both parts to facilitate trade and prosperity.
Diese waren daher Präventivkriege und solche Fälle der Anwendung der Gewalt waren zur Selbstverteidigung.
These were therefore preemptive wars. Such cases of the use of force are considered legal self-defence.
Wir waren daher schon länger auf der Suche nach einem geeigneten Partner vor Ort.
We had been looking for an appropriate local partner for quite some time.
Schon allein die Ausgaben für das Grundstück und die Infrastruktur waren daher ungewöhnlich hoch.
The cost of the real-estate and infrastructure alone was extraordinarily high.
Höchste Anforderungen waren daher an das Material, die Fertigung
Great demands were thus placed on the material,
Sämtliche Arbeiten waren daher erschütterungsarm auszuführen
Therefore all work is to be implemented with low vibration
Results: 111543, Time: 0.0307

Waren daher in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English