WIDRIGKEITEN in English translation

adversity
not
unglück
ungemach
missgeschick
abenteuer
unheil
leid
schaden
widrigkeiten
schwierigkeiten
odds
wahrscheinlichkeit
widerspruch
verschiedenheit
chancen
quoten
gewinnchancen
wettquoten
widrigkeiten
gewinnquoten
obstacles
hindernis
hürde
hemmnis
hinderungsgrund
hinderlich
barriere
hemmschuh
im wege
difficulties
schwierigkeit
schwierigkeitsgrad
problem
mühe
schwer
schwierig
schwierigkeitsstufe
adversities
not
unglück
ungemach
missgeschick
abenteuer
unheil
leid
schaden
widrigkeiten
schwierigkeiten
face
gesicht
stehen
antlitz
gegenüberstehen
stellen
begegnen
drohen
blicken
sehen sich
stirn

Examples of using Widrigkeiten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
transzendieren Widrigkeiten!
transcend adversity!
Getrieben, rastlos, allen Widrigkeiten trotzend.
Driven, unresting, against all odds….
Donald Trump gewinnen Wahlen gegen alle Widrigkeiten!
Donald Trump win elections against all odds!
Einige Annehmlichkeiten(und Widrigkeiten)….
Some Amenities(and Frustrations)….
Das Gesicht derer, die entgegen aller Widrigkeiten.
The face of someone who, against all odds.
Denn allen Widrigkeiten zum Trotz wurde Trump Präsident.
Against all odds, Trump became president.
Und ein Ende dieser Widrigkeiten ist nicht in Sicht.
And an end of these adversities is not in view.
Die trotz großer Ratlosigkeit und vieler Widrigkeiten.
Despite so many doubts and difficulties.
effektive Weise Widrigkeiten überwinden.
effective way to overcome adversity.
Denn immerhin gilt es, gegen viele Widrigkeiten anzuschwimmen.
After all, it is to swim against many odds.
Es ist nichts schlechtes über das Gehen durch Widrigkeiten.
There's nothing bad about going through adversity.
Trotz allen Widrigkeiten bleibt der Spaß nicht aus.
But despite these tribulations, there is no shortage of fun.
Von nun ihre Freundschaft wird quer über alle Widrigkeiten.
From now their friendship will cross all odds.
Trotz Unbill und Widrigkeiten überwiegt die Freiheit des Unterwegsseins.
Despite injustice and adversity, the freedom of travelling prevails.
Elizabeth war eine unglaubliche Kämpferin allen Widrigkeiten zum Trotz.
Elizabeth was an incredible warrior against all odds.
Ohy brauchen eine kritische Phase für viele Widrigkeiten und Alshokh….
Ohy need a critical period for a lot of adversity and Alshokh….
Allen Widrigkeiten zum Trotz ist Malaysias jüngste Kunstzeitschrift sentAp!
Defying the odds, Malaysia's most recent journal, sentAp!
Monate gingen bereits ins Land, allen Widrigkeiten zum Trotz.
Months have passed on the road already, fighting against all odds.
Für diejenigen, die Widrigkeiten zu überwinden mögen, sofern Rätsel.
For those who like to overcome adversity, provided puzzles.
Das alles wegen der Art, wie er behandelt seine Widrigkeiten.
All because of the manner in which he handled his adversity.
Results: 799, Time: 0.0556

Top dictionary queries

German - English