WIRD ALLERDINGS in English translation

however is
ist jedoch
ist allerdings
ist aber
gleichwohl ist
wird jedoch
dennoch ist
wird aber
gilt jedoch
will however
werden jedoch
dennoch werden
werden aber
wird allerdings
sollte jedoch
is still
sei still
wäre noch
werde still
still stehen
bleibt still
verstumme
is only
ist nur
ist erst
ist ausschließlich
ist lediglich
wird erst
ist noch
sei einzig
but will be
wird aber
sondern wird
wird jedoch
sondern sich
ist aber
however are
ist jedoch
ist allerdings
ist aber
gleichwohl ist
wird jedoch
dennoch ist
wird aber
gilt jedoch
are however
ist jedoch
ist allerdings
ist aber
gleichwohl ist
wird jedoch
dennoch ist
wird aber
gilt jedoch
nevertheless it is
should be
werden sollen
werden müssen
sein sollen
sein müssen
werden dürfen
stehen sollte
ist nötig
liegen sollte
will also
dann auch
erhalten auch
wird auch
wird außerdem
wird ebenfalls
wird zudem
darüber hinaus wird
wird ferner
soll auch
ebenso wird

Examples of using Wird allerdings in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die APS+-Regelung wird allerdings 2008 überprüft.
A review of the GSP+ scheme is, however, taking place in 2008.
Es wird allerdings etwas warm werden..
It's certainly getting a bit warm.
Das wird allerdings eine coole Narbe werden..
That's gonna be a cool scar, though.
Ein Abendessen wird allerdings nicht angeboten.
You cannot have dinner here though.
Beibehalten wird allerdings das zweistufige Verfahren der Richtlinie.
However, it keeps the two steps procedure of the Directive.
Bis dahin wird allerdings der Medienzirkus weitergehen.
In the meantime it is true that the media circus will continue.
Das Verfahren wird allerdings erst seit 1970 angewendet.
However, this technique has been in use only since 1970.
Dieser Unterscheidung wird allerdings auch nicht immer gefolgt.
However, this distinction is not always followed.
Ein Verkauf wird allerdings erst ab 2018 erwartet.
However, a sale is not expected before 2018.
Es wird allerdings nicht empfohlen.
But this is not recommended.
Der Rückgang wird allerdings als temporärer.
The decline however is considered as.
Zuerst wird allerdings ein Hilfebildschirm angezeigt.
First however, an informative help screen is displayed.
Diese Regelung wird allerdings von U.S.
This"ban", however, is undermined by U. S.
Er wird allerdings ohne Ihre Zustimmung installiert.
However, it is installed without your permission.
Dies wird allerdings nicht über Nacht geschehen.
But it won't happen overnight.
Ein Großteil unserer Produkte wird allerdings versendet.
However, the majority of our products are dispatched.
Dies wird allerdings in entscheidender Weise modifiziert.
However, this is modified in important ways.
Das Hauptaugenmerk wird allerdings auf der Fertigung.
However, the main focus will be on manufacturing com.
Eine größere Bildauflösung wird allerdings bevorzugt.
Higher resolution images are preferred.
Er wird allerdings keine„Aha-Reaktion" zeigen.
However, he won't show any„I-see-reaction”.
Results: 39859, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English