WIRD DIESES THEMA in English translation

this topic is
this issue is
this topic will
diesem thema werden
this theme will
dieses thema wird
this theme is
this subject is
this subject will be
dieses thema wird
this subject is being
this matter is

Examples of using Wird dieses thema in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unglücklicherweise, Monsieur Clancy, wird dieses Thema in keinem Ihrer Bücher erwähnt.
Unfortunately, Monsieur Clancy, there is no mention of this subject in any of your books.
Die EU wird dieses Thema weiterhin in allen einschlägigen Foren zur Sprache bringen.
The EU will continue to raise this issue in all relevant fora.
Darüber hinaus wird dieses Thema mittlerweile auch in der EU sehr diskutiert.
This is also a live issue at present within the EU itself.
Der Rat(Arbeit und Soziales) wird dieses Thema auf einer späteren Tagung eingehender behandeln.
The Labour and Social Affairs Council will return to this topic in greater detail at a subsequent meeting.
Der Rat wird dieses Thema weiterhin aufmerksam verfolgen und die im Laufe des Jahres 2006 erzielten Fortschritte beurteilen.
The Council will continue to closely follow this issue and assess progress achieved in the course of 2006.
Entwicklung(FP V) wird dieses Thema speziell erforscht.
Development(FP V), dedicated research is being conducted on this issue.
Die Kommission wird dieses Thema nächste Woche diskutieren und einen konkreten Vorschlag zu diesem Thema gemäß der Geschäftsordnung vorlegen.
The Commission will discuss this issue next week and we will come up with a concrete proposal on this issue according to the Rules of Procedure.
der Rat für Auswärtige Angelegenheiten wird dieses Thema voraussichtlich ansprechen.
States on this and the Foreign Affairs Council is expected to address this issue.
Die Kommission ist sich der Schwierigkeiten bewusst und wird dieses Thema im Rahmen ihrer Arbeiten zur Harmonisierung des Wertpapierrechts analysieren.
The Commission is aware of the difficulties and will look into this issue in relation to its work on harmonising securities law.
Speziell für Benchrest-Schützen wird dieses Thema international wie national immer wichtiger.
LfB Especially for bench rest shooters, this theme turns nationally and internationally ever more important.
In marktliberalen Ansätzen für ein Grundeinkommen wird dieses Thema nicht reflektiert.
Free-market approaches to a basic income do not address this issue.
Präsident Rau wird dieses Thema auch während seines Besuches in Nanjing erwähnen.
President Rau will raise this issue during a speech in Nanjing City.
Anhand von Beispielen u.a. aus Friderich Erhardt Niedts Musicalischer Handleitung wird dieses Thema vertieft.
Examples from Friderich Erhardt Niedt's Musicalische Handleitung, among others, will be used to delve into this topic.
In diesem Dokument wird dieses Thema nicht behandelt, da sich Sicherheitsstandards mit der Zeit ändern.
This document does not cover this subject, because such security standards change over time.
Wegen der Notwendigkeit einer ausführlichen Analyse wird dieses Thema daher in einem eigenen Kapitel behandelt.
As a comprehensive analysis is necessary, this subject is therefore dealt with in a separate chapter.
Auch im Rahmen unserer Diversitybemühungen wird dieses Thema nun systematisch hinterfragt
This issue is also being examined systematically in the course of our diversity measures
In einem von der BAV verabschiedeten Einführungskonzept wird dieses Thema zunächst an die Amtsträger der Kirche weitergereicht.
A conceptual model approved at the District Apostle Meeting will first introduce this topic to the ministers of the Church.
Eigentlich wird dieses Thema nicht existieren, wenn wir in strikter Übereinstimmung mit der Theorie von Tony Buzan sind.
Actually, this subject won't exist if we're in strict accordance with Tony Buzan's theory.
Auch in den kommenden Monaten wird dieses Thema auf unserer Tagesordnung stehen.
This topic will remain on our agenda for some months to come.
Bei den meisten wird dieses Thema vermutlich eher negative Assoziationen wecken.
For the majority, this topic will probably arouse rather negative associations.
Results: 13057, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English