A FÉRJEM HALÁLA in English translation

Examples of using A férjem halála in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Előbb a férjem halála, most meg a lányom.
The death of my husbandmy daughter.
A férjem halála óta, ön az első férfi a házban.
You're the first man coming to house since my husband died.
El kellett adnom a férjem halála után.
I had to sell it after my husband passed away.
Úgy érti, hogy a férjem halála révén én lettem a megye leggazdagabb asszonya?
You mean the death of my husband has made me the wealthiest woman in this county?
Szegénykém… nagyon felkavarta a férjem halála.
Poor child is very disturbed by the death of my husband.
Mindez azért volt, mert véletlenül rájött, hogy a férjem halála nem baleset volt.
It was precisely because she unfortunately found out. That my husbands death was no accident.
Legutóbb… talán hat éve láttam… a férjem halála előtt.
The last time was probably six years ago… before my husband passed away.
A férjem halála óta a fiam a várost járja egy kulccsal, amiről azt gondolja, hogy áruló jel, ezért.
So since my husband's death, my son has been searching all over the city with a key he thinks might be a clue, so he's very.
Ez az, amiért a férjem halála nem volt hiábavaló… mert ez gyógyírt hozhat számomra és országunk számára.
This was the opportunity to make my husband's death mean something, to heal myself and this nation.
A szüleim és a férjem halála után sivát tartottam[lásd: gyász, süve], mindegyikük után hét napot.
And after my parents and my husband died, I sat shivah for seven days for each of them.
A férjem halála óta elveszett voltam, és ez talán érzelgősen hangzik, de van valami szent a világegyetemben.
I have been lost… since my husband passed. And this might sound corny, but there is a holiness to the cosmos.
Nekem viszont az volt a benyomásom, hogy a férjem halála után, Mr. Farnum révén vásárolni akart tőlem.
And yet I have always assumed after my husband's death… you tried to buy from me through Mr Farnum.
Hat hónappal a férjem halála után úgy döntöttem, hogy bevetem az egyén világába.
WEB Six months after my husband died, I decided to venture out into the single's world.
Azt mondta, hogy a segítségemet kéri, hogy bebizonyítsa, hogy az Északi Bányászati Kirendeltség áll a férjem halála mögött.
She said she wanted my help to prove that Northern Superior Mining was behind my husband's death.
Utálom a változást, mert minden változás az életemben rosszat hozott. A férjem halála, hogy folyton elütnek a városi biciklikkel, a betyárkodásaimat tönkretevő hívószámkijelzés és ez a szemölcs.
I hate change,'cause every change in my life has been rotten-- my husband dying, me constantly getting hit by Citi Bikes, caller ID ruining my crank yanking, and this mole.
Azt mondta, hogy a férjem halála miatt, be kell pereljem a várost,
He said that since my husband died, I have to sue the city for wrongful death
Minden szerv egyetértett abban, hogy a férjem halála… nem egy nagyszabású terv része volt.
All the disciplines are agreed. The death of my husband wasn't part of somebody's big plan.
rákos megbetegedést diagnosztizáltam körülbelül 9 évvel ezelőtt, közvetlenül a férjem halála után, aki mindent elhagyott, amit dolgozott.
was diagnosed for cancer about 2 years ago, immediately after the death of my husband, who had left me everything he worked for.
és azt megtartottam a férjem halála után is, hogyha hazajön a testvérem Kubából, hadd tudjon valahol lakni.
I kept it even after the death of my husband so that my sister would have a place to live when she came home from Cuba.
A férjem halálakor… mindenki azt mondta, ne sírjak.
When my husband died people kept telling me not to cry.
Results: 55, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English