CSATLAKOZÁSI OKMÁNYA in English translation

act of accession
csatlakozási okmány
csatlakozási okmányához

Examples of using Csatlakozási okmánya in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Melilla területéről a Közösségbe behozott származó termékek a Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya 2. jegyzőkönyvében rögzített előnyöket élvezik az alábbiak bármelyikének bemutatásakor.
products originating in Ceuta and Melilla shall, on importation into the Community, benefit from the provisions of Protocol 2 to the Act of Accession of Spain and Portugal upon production of either.
amelyet legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya módosított.
as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal.
csökkentése ugyanolyan időszakonként és ugyanolyan ütemben történik, mint amelyet Spanyolország és Portugália 1985. december 31-i csatlakozási okmánya az ezen országokból a Közösségbe importált termékekre megállapított;
in accordance with the same timetable as those laid down in the Act of Accession of Spain and Portugal for the same products imported from these countries into the Community as constituted on 31 December 1985;
amelyet legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya módosított.
as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal.
a Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 9. jegyzőkönyvének 11. cikkével létrehozott tranzitjogok rendszerével(ökopontok) kapcsolatos részletes rendelkezések meghozataláról.
established by Article 11 of Protocol No 9 to the Act of Accession of Norway, Austria, Finland and Sweden.
Finnország és Svédország Csatlakozási Okmánya módosított, és különösen annak 249. cikkére.
as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and in particular Article 249 thereof.
bekezdésének szigorú előírásainak sérelme nélkül a szeszes italok színezése a legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya által módosított, az emberi fogyasztásra szánt élelmiszerekben felhasználásra engedélyezett színezőanyagokra vonatkozó tagállami előírások közelítéséről szóló, 1962. október 23-i tanácsi irányelv[10] szerint engedélyezhető.
the Council Directive of 23 October 1962 on the approximation of the rules of the Member States concerning the colouring matters authorized for use in foodstuffs intended for human consumption(2), as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal.
hogy a Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya által szabályozott területeken
stocks covered by the Act of Accession of Spain and Portugal,
Finnország és Svédország csatlakozási okmánya által, valamint a 3290/94/EGK rendelettel1 módosított,
as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland
Finnország és Svédország csatlakozási okmánya által, valamint a 3290/94/EGK rendelettel[1]
as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland
Finnország és Svédország csatlakozási okmánya által, valamint a 3290/94/EK rendelettel módosított,
as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland
Finnország és Svédország Csatlakozási Okmánya által, valamint a 3290/94/EC rendelettel módosított,
as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland
jóváhagyási vagy csatlakozási okmánya letétbe helyezésekor kijelentheti, hogy a jelen Jegyzőkönyv szerinti olyan nemzetközi lajstromozásból származó oltalom, amelyet azelőtt végeztek, hogy az említett Jegyzőkönyv vonatkozásában hatályba lépett volna, nem terjeszthető ki rá.
acceptance or approval of, or accession to, this Protocol, declare that the protection resulting from any international registration effected under this Protocol before the date of entry into force of this Protocol with respect to it cannot be extended to it.
Finnország és Svédország csatlakozási okmánya XV. melléklete VII. szakasza E. pontja 1. alpontja(4)
of Annex XV to the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden authorises Sweden
Elnök úr, Bulgária és Románia európai uniós csatlakozási okmánya 4. cikkének(2) bekezdése kimondja, hogy annak ellenőrzése az értékelési eljárásokkal összhangban,
Mr President, Article 4(2) of the Act of Accession of Bulgaria and Romania to the European Union states that verification, in accordance with evaluation procedures,
Mivel Görögország csatlakozási okmánya alapján 1981. január elsejétől a behozatali engedélyeket az eredetileg létrehozott Közösség és Görögország közötti kereskedelemben nem lehet alkalmazni;
Whereas, pursuant to the Act of Accession of Greece, import licences will no longer apply as from 1 January 1981 in trade between the Community as originally constituted
(23) Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 172. cikkének(7) bekezdése úgy rendelkezik,
(23) Article 172(7) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden foresees that,
bekezdésében említett listán és kielégítik az Ausztria, Svédország és Finnország csatlakozási okmánya 6. jegyzőkönyvének 2. cikkében megállapított feltételeket.
which meet the criteria laid down in Article 2 of Protocol 6 to the Act of Accession for Austria, Sweden and Finland.
Melilla területére behozatal céljából eladott származó termékek a bevitelkor azzal a feltétellel részesednek a Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya 2. jegyzőkönyvének előírásai szerinti kedvezményben,
sold and imported into the Community or Ceuta and Melilla, shall benefit on importation from the provisions of Protocol 2 to the Act of Accession of Spain and Portugal, provided it is
amelyet legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya módosított, szabályozza a szilárd műtrágyák kereskedelmét;
as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, laid down rules
Results: 77, Time: 0.0246

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English