Examples of using
To the act of accession
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official/political
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Computer
established by Article 11 of Protocol No 9 to the Act of Accessionof Norway, Austria, Finland and Sweden.
a Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 9. jegyzőkönyvének 11. cikkével létrehozott tranzitjogok rendszerével(ökopontok) kapcsolatos részletes rendelkezések meghozataláról.
the wording of the preamble to Protocol 3 to the Act of Accessionof 16 April 2003.
magában foglalja a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 3. jegyzőkönyve preambulumának szövegét.
as referred to in Protocol No 6 to the Act of Accessionof Austria, Finland and Sweden.
szembesülnek amint az Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányának 6.
the wording of the preamble to Protocol 4 to the Act of Accessionof 16 April 2003.
magában foglalja a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 4. jegyzőkönyve preambulumának szövegét.
monitoring of State aid, the Commission and the Council shall monitor the restructuring benchmarks set out in Annex 3 to Protocol 8 to the Act of Accessionof 16 April 2003.
jelentést készít a Tanácsnak.(13) Az állami támogatások ellenőrzése mellett a Bizottság és a Tanács a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 8. jegyzőkönyvének 3. mellékletében ismertetett szerkezetátalakítási értékelési kritériumok teljesülését is ellenőrzi.
the wording of the preamble to Protocol 9 to the Act of Accessionof 16 April 2003.
magában foglalja a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 9. jegyzőkönyve preambulumának szövegét.
the wording of the preamble to Protocol 10 to the Act of Accessionof 16 April 2003.
magában foglalja a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 10. jegyzőkönyve preambulumának szövegét.
5 of the Financial Perspective related to enlargement are set out in Annex XV to the Act of Accessionof 16 April 2003.
a bővítéshez kapcsolódó kiegészítő előirányzatok felső határát a 2003. április 16-i csatlakozási okmány XV. melléklete tartalmazza.
Annex I and Annexes III to XVII to the Act of Accessionof 16 April 2003, their appendices, and the Annexes to Protocols 2, 3 and 8 to the Act of Accessionof 16 April 2003(1) form an integral part of this Protocol.
A 2003. április16-i csatlakozási okmány I., valamint III- XVII. melléklete, ezek függelékei és a 2003. április16-i csatlakozási okmány(1) 2., 3. és 8. jegyzőkönyvének mellékletei e jegyzőkönyv szerves részét képezik.
Restructuring State aid may be granted to the Czech steel industry only under the national restructuring programme accepted by the EU in Protocol No 2 to the Act of Accession and only to companies included in it.
A cseh acéliparban kizárólag az Unió által a csatlakozási okmány 2. jegyzőkönyvében elfogadott nemzeti szerkezetátalakítási program keretében és az abban említett vállalatok tekintetében nyújtható szerkezetátalakítási támogatás.
Whereas, under point VII.E.4 of Annex XV to the Act of Accession, the Kingdom of Sweden may maintain its national legislation making it compulsory to state the phosphorus content on the labelling of compound feedingstuffs intended for fish until 31 December 1997;
Mivel a csatlakozási okmány XV. mellékletének VII. E. 4. pontja szerint a Svéd Királyság 1997. december 31-ig fenntarthatja nemzeti jogszabályait, amelyek kötelezővé teszik a foszfortartalom feltüntetését a halaknak szánt összetett takarmányok címkéjén;
Whereas, pursuant to the Act of Accession, the provisions of the common organization of the markets apply to Portugal as from 1 January 1991;
Mivel a csatlakozási okmánynak megfelelően, a közös piacszervezés rendelkezései 1991. január 1-jétől vonatkoznak Portugáliára;
3 and 4 to the Act of Accession, Spain may refrain from applying the provisions of Directives 72/464/EEC(5)
összefüggésben a csatlakozási okmány I. melléklete V. fejezetének 3. és 4. pontjával, Spanyolország tartózkodhat a 72/464/EGK[5]
It is also in line with the objectives set out in the Protocol No 4 to the Act of Accessionof Greece, concerning cotton production in Community regions where it is important for the agricultural economy; equivalent Protocols were annexed to
Összhangban áll továbbá a Görögország csatlakozási okmányához csatolt 4. jegyzőkönyvben meghatározott azon célkitűzésekkel, amelyek a gyapottermesztésnek a Közösség olyan régióiban való támogatására irányulnak, ahol az a mezőgazdaság számára fontos; ezzel megegyező jegyzőkönyvet csatoltak Spanyolország
In writing.-(PT) The Convention on the protection of the European Communities' financial interests and its protocols are on the list of conventions and protocols in the field of justice and home affairs contained in Annex I to the Act of Accession.
Írásban.-(PT) Az Európai Közösség pénzügyi érdekeltségeiről szóló egyezmény és annak jegyzőkönyve a csatlakozási okmány I. mellékletében szereplő bel- és igazságügyi területen meglévő egyezmények és jegyzőkönyvek listáján szerepel.
extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 to the Act of Accessionof Austria, Finland and Sweden.
amelyekkel a rendkívül alacsony népsűrűségű területek szembesülnek, amint az 1994-es csatlakozási okmányhoz csatolt, a 6. célkitűzésre a strukturális alapok finnországi és svédországi alkalmazása keretében irányadó különös rendelkezésekről szóló 6. jegyzőkönyvben szerepel.
Restructuring of the Czech steel sector, as described in the individual business plans of the companies listed in Annex 1 to Protocol 2 to the Act of Accessionof 16 April 2003(hereinafter referred to as‘ benefiting companies'),
(2) A cseh acélipar szerkezetátalakítását a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 2. jegyzőkönyvének 1. mellékletében felsorolt vállalkozások(a továbbiakban: kedvezményezett vállalkozások) egyéni üzleti terve alapján,
the wording of the preamble to Protocol 5 to the Act of Accessionof 16 April 2003.
magában foglalja a 2003. április 16-i csatlakozási okmány 5. jegyzőkönyve preambulumának szövegét.
of Annex XV to the Act of Accessionof Austria, Finland and Sweden authorises Sweden
Finnország és Svédország csatlakozási okmánya XV. melléklete VII. szakasza E. pontja 1. alpontja(4)
Whereas, pursuant to the Act of Accessionof Greece, import licences will no longer apply as from 1 January 1981 in trade between the Community as originally constituted
Mivel Görögország csatlakozási okmánya alapján 1981. január elsejétől a behozatali engedélyeket az eredetileg létrehozott Közösség és Görögország közötti kereskedelemben nem lehet alkalmazni;
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文