FELEDD in English translation

forget
megfeledkeznünk
megfeledkezik
felejtsd el
elfelejteni
feledjük
hagyjuk
elfeledkeznünk
remember
rémlik
emlékszel
ne feledje
emlékezz
ne felejtsd el
elfelejtenünk
az eszemet
visszaemlékezni
jegyezd meg
jusson eszedbe
note
megjegyzés
jegyzet
megjegyzendő
feljegyzés
meg jegyeznünk
hangjegy
vegye figyelembe
tudomásul
megjegyezzük
ne feledje
mind
az elme
szem előtt
a tudat
baj
az agy
gond
észben
nem bánja
törődj
figyelembe

Examples of using Feledd in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
És ne feledd, nem miattam
And remember you're not a hostage because of me,
Csak semmi érzelgőség! Ne feledd, a szíved helyett egy sonka van!
Don't be sentimental, you're a ham at heart!
Dagi! Ne feledd! Ne említsd a nevem!
Remind Fatty, not to mention my name!
Ha tükör előtt állsz, ne feledd, senki sem rendelkezik tökéletes testtel.
When you are standing in entrance of a mirror, bear in mind: No one has an ideal body.
Ne feledd, hogy az aranyammal fizettem ezért a házért!
Lest you forget, my gold pays for this house!
Ne feledd, még mindig én vagyok a sebészet osztályvezetője.
Lest you forget, I am still chief of surgery.
De ne feledd, én az ilyen megbízásoktól.
But beware. Do not think that the division will be easy. I love them.
Sose feledd, hogy tökéletesen egyedülálló vagy.
Always remember you that you are absolutely unique.
Ne feledd, az erős az új vékony!
Let's not forget that strong is the new sexy!
Ne feledd, a nácik vezették az Interpolt a II. világháborúban!
Lest we forget the Nazis ran Interpol during World War II!
Ne feledd, hogy apádnak dolgozom.
I work for your father. Today is not.
Ne feledd, hogy Elizabeth felé is van kötelességem.
Lest you forget, I also have a duty to Elizabeth.
De ne feledd, nem minden balszerencsés periódus átok eredménye.
Keep in mind, not all bad outcomes are the result of medical malpractice.
Ne feledd, az 1. sorba szól a jegyünk a pénteki meccsre.
We're still on for Friday. Courtside. Don't be late.
Ne feledd, Richard,
Keep in mind, these aren't real journalists,
Ne feledd Hegg törvényét, Laird.
You will not be forgetting Hegg law, Laird.
Ezt ne feledd!
Try not to forget it.
Legyél rá büszke, soha ne feledd!
Be proud of yourselves, and never forget it.
el kell, hogy feledd.
what you have seen must be forgotten.
Fogalmunk sincs, mire képes, sose feledd.
I have no idea what she's capable of, never mind you.
Results: 297, Time: 0.0706

Top dictionary queries

Hungarian - English