MERT FÁRADT VAGYOK in English translation

Examples of using Mert fáradt vagyok in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
És nem akarok futni menni, amikor munkából hazajövök, mert fáradt vagyok, és fáj az agyam?
And I do not want to run when I get home from work because I'm tired and it hurts? the t?
Nem tudom, talán csak mert fáradt vagyok, vagy… csak mert azt hiszem, kell még egy éjszaka.
I don't know, maybe it's just'cause I'm tired or… I just think I need another night.
akkor csak vigyél haza, mert fáradt vagyok és hiányzol és szeretlek, mindegyik énedet.
then just take me home'cause I'm tired and I miss you and I love you, every version of you.
Monda Ézsaú Jákóbnak: Engedd, hogy ehessem a veres ételbõl, mert fáradt vagyok. Ezért nevezék nevét Edomnak.
Esau said to Jacob,"Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
nem tudok pénteken este 3 óráig vacsorázni, mert fáradt vagyok- mondja.
can't go out and party until 3 a.m. because I get tired," she says.
Sürgősen beszélni szeretnék az elnökkel, mert fáradt vagyok ahhoz, hogy ezzel a betegséggel éljek együtt,
I ask to urgently talk to the president, because I'm tired of living with this illness
Nagyon szeretném neked megengedni, mert fáradt vagyok, úgyhogy csak haza akarom hozni a srácokat,
And I would like to let you because I'm tired and I just want to get the kids inside
Sürgősen beszélni szeretnék az elnökkel, mert fáradt vagyok ahhoz, hogy ezzel a betegséggel éljek együtt,
I need to speak urgently with the President because I am tired of living with this illness
amihez amúgy semmi kedvem, mert fáradt vagyok, és csak haza akarok menni,
I don't want to- because I'm tired, actually, and I want to go home,
Sürgősen beszélni szeretnék az elnökkel, mert fáradt vagyok ahhoz, hogy ezzel a betegséggel éljek együtt,
I need to speak urgently with the president because I am tired of living with this disease,
Sürgősen beszélni szeretnék az elnökkel, mert fáradt vagyok ahhoz, hogy ezzel a betegséggel éljek együtt, és csak ő engedélyezheti, hogy megkapjam a halálos injekciót, ami lehetővé teszi számomra,
I urgently request to speak to the president because I am tired of living with this illness… She can authorize an injection to put me to sleep forever," the teenager said in her video,
majd azt mondta:"Én nem állt ki a szánalom, hanem azért, mert fáradt vagyok!".
then said,"I have not stopped out of pity, but because I am tired!".
mint én van egész évben, mert fáradt vagyok látva a filmeket, ahol senki sem képviseli, kivéve egy kicsit a lakosság….
I'm gonna continue to b--, as I have all year round, because I'm tired of seeing movies where no one is represented except a bit of the population.
Tegnap nem vacsoráztam, mert fáradt voltam.
Had no dinner last night because I was tired.
én ki ma, mert fáradt voltam.
I was off today because I was tired.
Lefeküdtünk, mert fáradtak vagyunk!
We rest because we are tired.
Felmentem a szobába, mert fáradt voltam.
I left the club because I was tired.
Lefeküdtünk, mert fáradtak vagyunk!
We sleep because we are tired.
Ettől függetlenül aludtam 5-6 órát, mert fáradt voltam.
Regardless, I slept 5-6 hours because I was tired.
Végső veszélyben vagyunk, mert fáradtak vagyunk.
We are in terminal danger because we are tired.
Results: 49, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English