SAJÁTOSSÁGAIHOZ in English translation

specificities
specificitás
specifikusság
sajátossága
specifitása
fajlagosságát
specifikuma
sajátos
specifics
konkrét
specifikus
egyedi
speciális
különleges
sajátos
meghatározott
bizonyos
külön
adott
characteristics
jellemző
jellegzetes
karakteres
karakterisztikus
karakterisztika
jellemzõ
tulajdonsága
jellegzetessége
jellemzi
sajátossága
particularities
sajátossága
a különlegessége
partikularitás
peculiarities
sajátossága
a különlegessége
jellemzője
specific features
sajátossága
bizonyos tulajdonságokkal
egy adott funkció
sajátos jellemzőjeként
features
funkció
szolgáltatás
rendelkezik
vonás
szerepel
kiemelt
jellemzője
tulajdonsága
tartalmaznak
eleme
specific
konkrét
specifikus
egyedi
speciális
különleges
sajátos
meghatározott
bizonyos
külön
adott
attributes
attribútum
tulajdonság
jellemző
tulajdonítják
sajátosság

Examples of using Sajátosságaihoz in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
a termékneveket a piac nemzeti sajátosságaihoz….
product names to meet national peculiarities of the market.
A rendelettel létrehozandó keretben meghatározott szabályok egységesek, kifejezetten az energiapiacok sajátosságaihoz igazodnak, és céljuk a piaci visszaélések eredményes észlelése és megelőzése.
The Regulation will create a framework which defines rules that are consistent and adapted to the specifics of energy markets and designed to effectively detect and deter market abuse.
Az ember sajátosságaihoz' s esetében nem állnak rendelkezésre, a boncolást jelentés befejezéséig, McIntyre mondta.
The specifics of the man's case will not be available until the autopsy report is complete, McIntyre said.
Ez az a terület, ahol a politikai prioritásokat és eszközöket az egyes nagy tengeri régiók földrajzi, gazdasági és politikai sajátosságaihoz lehet igazítani.
This is where the priorities and the tools of the policy can be adapted to the specific geographic, economic and political contexts of each large maritime region.
Lehetővé teszik, hogy a politikai prioritásokat és eszközöket az egyes nagy európai tengeri medencék földrajzi, gazdasági és politikai sajátosságaihoz igazítsák;
They enable the priorities and tools of the policy to be adapted to the specific geographic, economic and political context of each large European sea-basin.
4 csillagos szállodáinak sajátosságaihoz igazodjon.
should accommodate all the specifics of the DHG 3 and 4 hotels.
A projekt keretein belül olyan felhasználói adatvédelmi technikák kidolgozását tervezik, amelyek igazodnak az összegyűjtött adatok sajátosságaihoz, valamint az alkalmazott hozzáférés
It is envisaged in the framework of this project to develop user privacy protection techniques adapted to the specific features of the data collected
Egy tanulmány ugyanis kimutatta, hogy a vidékfejlesztési rendelet alapjainak jelenlegi felhasználása szorosan kapcsolódik a tagállamok mezőgazdasági környezetének, vidéki övezeteinek és az EU régióinak sajátosságaihoz.
A study has shown current take-up of funds under the rural development regulation to be closely related to the specific features of farming and rural areas of EU countries and regions.
amelyeket a különböző ágazatok sajátosságaihoz kell igazítani.
to be adapted to the specifics of the different sectors.
régiók szerinti feldolgozással, az egyes országok sajátosságaihoz alkalmazkodva kezeljük.
supraregional processing of your orders that are adapted to the specific features of each country.
Konkrétan a piac szerkezete nem zárja ki a különböző gyártók sajátosságaihoz és a különböző fogyasztói kategóriák igényeihez igazított,
In particular, the market structure does not preclude the existence of differentiated distribution channels adapted to the particular characteristics of the various producers
A nagyobb rugalmasság és a helyi piacok sajátosságaihoz való alkalmazkodás érdekében,
To become more responsive and adapt to the specifics of local markets,
különböző célokból kerül sor, így azok gyakran a jogszabályok sajátosságaihoz igazodnak.
carried out for different purposes and are therefore often tailored to the specificities of the legislation.
Ez a tervezet egy európai célszint alapján az Alapban egyesülő hozzájárulások egységes rendszerének sajátosságaihoz igazítja a módszertant.
This draft text adapts the methodology to the specificities of a unified system of contributions pooled in the Fund on the basis of a European target level.
Az igazán sikeres CSR programok organikusan illeszkednek a szervezet sajátosságaihoz, emberi és szakmai profiljához.
Truly successful CSR programs are organically fitted to the organization's characteristics, its human and professional profile.
a városi területek sajátosságaihoz lehet és kell igazítani.
should be adapted to the particular circumstances of the Member State and urban areas.
A Shevill és társai ügyben hozott ítéletben alkalmazott megközelítést nemrégiben az internet sajátosságaihoz igazították.
The approach taken in Shevill was recently adapted to the specific features of the internet.
Első francia bekezdés A tagállamoknak jelentős mértékű rugalmasságot kell biztosítani ahhoz, hogy a kötelezettségeket az érintett területek sajátosságaihoz igazíthassák.
First indent A significant degree of flexibility must be offered to Member States to allow them to adapt the obligations to the specific characteristics of the areas concerned.
Elsőfrancia bekezdés A tagállamoknak jelentős mértékű rugalmasságot kell biztosítani ahhoz, hogy a kötelezettségeket az érintett területek sajátosságaihoz igazíthassák.
Firstindent A significant degree of flexibility must be offered to Member States to allow them to adapt the obligations to the specific characteristics of the areas concerned.
A központosított, felülről kiinduló megközelítés megnehezíti, hogy a KHP igazodjon az EU területén található különböző tengeri medencék sajátosságaihoz.
A centralised, top-down approach makes it difficult to adapt the CFP to the specificities of the different sea-basins in the EU.
Results: 206, Time: 0.0436

Top dictionary queries

Hungarian - English