TARTALMÁHOZ in English translation

content
tartalom
tartalmi
elégedett
tartalmú
contents
tartalom
tartalmi
elégedett
tartalmú

Examples of using Tartalmához in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A későbbiekben az internetfelhasználó a Content Services‑től a honlap tartalmához való 12 hónapos hozzáférésre vonatkozó 96 eurós számlát kapott.
The internet user then receives an invoice from Content Services for access to the content of the website for 12 months, for EUR 96.
Nem nyúlhat hozzá semmilyen módon a honlap tartalmához, illetve műszaki jellegét sem változtathatja meg a Tesco jóváhagyása nélkül;
Infringe on the content or technical nature of the Website in any manner without it being approved by Tesco;
a látogató előzetes azonosítása, így ezen szolgáltatások tartalmához történő hozzáféréshez a látogató személyes adatot nem szolgáltat.
so to access the contents of these services visitor does not have to provide personal information online.
félek, hogy nem sok közül volt jelentésem tartalmához.
I am afraid they have very little to do with the contents of my report.
gyors navigációt dolgoztunk ki az egyes cikkek tartalmához.
the site was convenient, we developed a quick navigation on the content of each article.
hogy a megjelenített hirdetések relevánsak legyenek webhelyének tartalmához.
making sure that the ads displayed are relevant to the content of your site.
Harmadsorban pedig mind a bejelentett szervek, mind a piacfelügyelet számára jelentősen megerősödött a rendszer hitelessége az áruk belső piacáról szóló csomag tartalmához való kapcsolódással.
Thirdly, the credibility of the system has been strongly boosted by the links to the contents of the Internal Market Package for Goods, both for notified bodies and for market surveillance.
Így sok mindent hozzáadnak majd a rektor tudásához, és az ön erszényének tartalmához is.
It will add much to the sum of his knowledge, and something to the contents of your purse.
2011- a tankönyv tartalmához.
2011- go to the contents of the textbook.
adaptáltuk a szélesebb látószöget átölelő ESD-hez és a kímakampány tartalmához.
a starting point and adapted it to the broader perspective of ESD and to the contents of CO2nnect.
hogy 5 ml 0,9%-os nátrium-klorid injekciós oldatot fecskendezünk a záródugón keresztül az injekciós üveg tartalmához.
septum 5 ml of sodium chloride 9 mg/ml(0.9%) solution for injection to the contents of the vial.
Nagyon jól tudom, hogy minden jogod megvan ahhoz, hogy tökéletesen szkeptikusan és cinikusan állj e könyv tartalmához.
I am fully aware that you have every right to be perfectly skeptical and cynical about the contents of this book.
Ennek az eszköztárnak a megerősítése igazodik a jelentés tartalmához és a Számvevőszék egyéb ajánlásaihoz is.
A strengthening of these tools is also in line with the content of this report and ECA's other recommendations.
mivel úgy hisszük, a saját iPhone-od tartalmához nekünk nincs semmi közünk.
since we believe that the contents of your iPhone are not our business.
korlátozhatja hozzáférését a webhely tartalmához.
may restrict access to content on the website.
A Bizottság felkéri az Európai Tanácsot, hogy adja általános jóváhagyását a jelen jelentés tartalmához és különösen.
The Commission invites the European Council to give its overall endorsement to the contents of this report and specifically to..
Ha beágyazza a JPEG formátumú előképet, más alkalmazások is hozzáférhetnek a DNG fájl tartalmához a nyers képadatok elemzése nélkül.
If you embed JPEG previews, other applications can view the contents of the DNG file without parsing the camera raw data.
Azonnal hozzáférhessenek a repülési adatrögzítők és egyéb felvételek tartalmához, és felhasználhassák azokat;
(c) have immediate access to and use of the contents of the flight recorders and any other recordings;
hogy a 44/2001 rendelet 5. cikkének 1. pontja a szóban forgó egyezmény 5. cikke 1. pontjának tartalmához képest újítást jelent.
seen that Article 5(1) of Regulation No 44/2001 is an innovation by comparison with the content of Article 5(1) of the Convention.
nátrium- klorid injekciós oldatot fecskendezünk a záródugón keresztül az injekciós üveg tartalmához.
of sodium chloride 9 mg/ ml(0.9%) solution for injection to the contents of the vial.
Results: 589, Time: 0.0257

Top dictionary queries

Hungarian - English