VAN AZ in English translation

have that
van az
az
megvan ez
rendelkeznek ezzel
is ez
olyan
is ilyen
is that
olyan
hogy
lehet , hogy
az , hogy
hogy éppen
volna az
hogy azért
hogy épp
így
has that
van az
az
megvan ez
rendelkeznek ezzel
is ez
olyan
is ilyen
got that
szerezd meg azt
kapd el azt
hozd azt
vidd ezt
megszerezni azt
get hogy
megértem , hogy
fel venned
fel vennem
ezt értem
that's
olyan
hogy
lehet , hogy
az , hogy
hogy éppen
volna az
hogy azért
hogy épp
így
was that
olyan
hogy
lehet , hogy
az , hogy
hogy éppen
volna az
hogy azért
hogy épp
így

Examples of using Van az in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nálad van az a nyugtató, amiről beszéltél?
You got that sedative you were talking about?
Hol van az a csinos hölgy, akivel együtt lógtál?
Where's that pretty lady you have been hanging out with?
De benned van az a dolog.
But you have that thing inside you.
Hol van az a tegnap?
Where was that yesterday?
DDC: TRENDnet TEW-432BRP van az a dolog a klónozás mák?
DDC: TRENDnet TEW-432BRP has that thing with cloning poppy?
Nekem van az is!
I got that, too!
Mondom:"Hol van az, pajtikák?""Legeslegpop legeslegcsúcsán.".
I would say"Where's that, fellas?""To the toppermost of the poppermost".
Neked ott van az is.
You also have that.
Oké, hol van az a póz, amit Greta Garbonál csináltunk?
Okay, where was that attitude when we were doing Greta Garbo?
Hol van az a srác most?
Where has that guy been?
Hé, nézd ott van az a Jake Jabs pasas a bútorreklámokból!
Oh, and look over there, that's that Jake Jabs guy from American Furniture Warehouse commercials!
Náluk van az a luxus-ágynemű, 500-as selyem szál-számmal.
They have that luxury down bedding with the 500-thread cotton sheets.
Hol van az a bár, amit mutattál?
Where was that bar you showed me?
Akárkinél is van az a mag, nem tudja, mekkora erővel bír.
Whoever has that seed has no idea what kind of power it can unleash.
Hol van az a kapcsoló? Linus, megráztál.
Where's that switch? Ow! Linus, you gave me a little shock.
Nova, még nálad van az a videójáték?
Got it. Nova, you still have that video game on you?
És akkor, és akkor még ott van az a szellem figura.
And then, and then there was that ghostly figure.
Tehát, hol van az a ribanc?
So… where has that whore gone?
Patkányarc, hol van az a hajkefe, amit vissza kellett volna adnod?
Rat-face, where's that hairbrush you were supposed to give back to me?
Mégis rajtad van az a selyem köpeny, szerelmem.
Yet you have that silk frock on, my love.
Results: 2213, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English