AGITARE in English translation

shake
agitare
scuotere
frullato
stringere
tremare
scuotete
shakerare
la scossa
stretta
scrollarsi
stir
mescolare
mescola
aggiungere
scalpore
agitare
girate
mantecare
trambusto
mantecate
amalgamare
agitate
agitare
swirl
vortice
turbinio
agitare
ruotare
ricciolo
turbine
turbolenza
girare
spirale
turbinano
nervous
nervoso
innervosire
nervosismo
agitare
upset
arrabbiato
sconvolto
turbato
agitato
triste
turbo
male
infastidito
irritato
incazzato
waving
onda
ondata
l'onda
ondoso
un'onda
sventolare
cenno
ventata
agitare
saluta
flapping
patta
lembo
pattina
falda
a ribalta
risvolto
linguetta
aletta
patella
lamellari
worked up
lavorare fino
funzionare fino
lavoro fino
wagging
agitare
scuotere
dimenare
muove
uàg

Examples of using Agitare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
rotolare sul pavimento, agitare le.
rolling on the floor, flapping the.
Alcune persone hanno fatto agitare tutti e ora l'intera città è sotto processo.
Some people got everyone worked up… and now the whole town's on trial.
Agitare gentilmente la provetta contenente il campione da analizzare per risospendere ogni materiale solido.
Gently swirl the tube containing the patient sample to resuspend any solid material.
Sì, ma non farmi agitare.
Yeah, you're making me nervous.
Mi piace vederti agitare.
I like seeing you squirm.
Non me ne vado finche' non scopro cosa l'ha fatta agitare cosi.
I'm not leaving here until I know what's got her so upset.
Teso… tesoro, smetti di agitare il dito.
Babe--babe, stop wagging your finger.
Dopodiché è diventato furioso e ha iniziato ad agitare la pistola.
And started waving a gun around. Then he became all incensed.
Se non l'avessi fatta agitare, se non avessi ucciso quel ragazzo!
If you hadn't gotten her worked up, if you hadn't killed that boy!
Dio, mi fai agitare.
God, you are making me nervous.
Vediamo se riesco a farti agitare.
I will see if I can make you squirm.
Con la cartuccia trasparente rivolta verso l'alto, agitare delicatamente la penna per un minuto.
With the clear cartridge pointing up, gently swirl the pen for one minute.
Voglio… Voglio solo sapere cosa ti ha detto lo sceriffo per farti agitare tanto.
Just wanted to know what the sheriff said that made you so upset.
Dopodiché è diventato furioso e ha iniziato ad agitare la pistola.
Then he became all incensed and started waving a gun around.
Qualcosa l'ha fatto agitare.
Something's got him worked up.
Ammetto che mi… hai fatto agitare.
I admit, you made me nervous.
Vediamo se riesco a farti agitare.
Let's see if I can make you squirm.
Ma farete agitare Annie.
But that will upset Annie.
Riempire per 3/4 con acqua calda. Agitare prima dell'uso.
Fill 3/4 full with hot tap water, Swirl before each use.
Questa storia mi fa agitare.
This whole thing makes me nervous.
Results: 1639, Time: 0.1285

Top dictionary queries

Italian - English