ANCHE IN TEMPI in English translation

even in times
anche in tempo
also in times
anche nel tempo
even in a period
anche in un periodo
anche in tempi
pur in tempi
even in time
anche in tempo

Examples of using Anche in tempi in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
garantiscano l'occupabilità, anche in tempi di ristagno della crescita dell'occupazione.
secure employability even in periods of overall sluggish employment growth.
di crescita sia mantenuto anche in tempi di crisi.
Growth Pact are retained also during times of crisis.
Trovare personale qualificato: è diventato un problema notevole anche in tempi di disoccupazione elevata.
Finding skilled staff: even at times of high unemployment this has become a notable problem.
Investire nell'istruzione è la soluzione per gli eterni problemi dell'Unione europea, anche in tempi in cui è necessario fare economie.
Investing in education is the solution to the perennial problems of the EU, even in a time of belt-tightening.
Una cosa che si applicherà nei settori disciplinati dalle normative europee, ma anche in tempi di crisi.
This will apply in sectors governed by EU law but also at times of crisis.
nell'istruzione superiore, anche in tempi di crisi economica,
higher education even in times of economic crisis,
sta scommettendo che il leader azienda, che anche in tempi di crisi si sente bene,
is betting the company leaders, who even in times of crisis are feeling well,
le modalità di informazione del pubblico, non solo in caso di incidente, ma anche in tempi di ordinario funzionamento della centrale.
which will define how public is informed in the event of an accident, but also in times of normal operation of the plant.
Si potrebbe fare un parallelo con una famiglia che riceve le bollette dell'elettricità e del telefono: anche in tempi di austerità le fatture devono essere necessariamente pagate,
This could be likened to a household receiving its electricity and phone bills: even in time of austerity it simply must pay them as those bills relate to past,
La collocazione certa della propria produzione, anche in tempi di crisi, Ã̈ una garanzia di grande rilievo per il socio,
The ensured outlet for its own production, even in times of crisis, is a guarantee of great importance for the members,
Abbiamo riaperto le discussioni in questo periodo di crisi perché tutti si sono resi conto del fatto che l'euro ha avuto un ruolo essenziale ai fini della nostra capacità di resistere agli eventi non soltanto in tempi normali ma anche in tempi di crisi.
We have re-opened the debates in this crisis because everyone has realised just how central the euro was to our ability to withstand events not just in ordinary times, but also in times of crisis.
È incapace di manifestarsi completamente, anche in tempi di rivoluzione, ed i movimenti spontanei di spirito anarchico che allora nascono,
It is unable to manifest itself completely, even in times of revolution, and those spontaneous movements with an anarchist spirit that do appear,
migliorare di conseguenza il funzionamento del mercato interno anche in tempi di crisi.
consequently improve the functioning of the Single market also in times of crisis.
un costo che anche in tempi di crisi ci sentiamo di definire contenuto,
a sum that even in times of crisis can be called moderate,
Anche in tempi di incertezza economica le persone hanno comunque le capacità
Even in times of economic uncertainty, people still have the skills
Questo tipo di investimento è tuttavia particolarmente solido anche in tempi di incertezza economica.
the average household income. The investment is however secure even in times of economic uncertainty.
modo per portare l'Europa fuori dalla crisi e che il bilancio dell'UE, anche in tempi di austerità, possa rappresentare uno strumento chiave in grado di rilanciare l'azione europea.
that investment in these areas is the only way of pulling Europe out of the crisis and that, even in times of austerity, the EU budget can be an important tool for stimulating European action.
sforzi congiunti in futuro, affinché l'Unione europea possa portare avanti i propri ideali anche in tempi di instabilità ed operare a vantaggio dei propri cittadini.
efforts in the future, in order for the Union to stand its ground even in times of instability and to benefit its citizens- which is the main reason for it being here.
tutelano i posti di lavoro anche in tempi di crisi23.
protecting jobs even in times of crisis23.
energia idroelettrica stabile e rafforzata mediante stazioni di generazione nell'area a valle del fiume Hida, anche in tempi di siccità.
fortified hydroelectric power via generation stations at the downstream Hida River area, even in times of drought.
Results: 143, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English