COMPLETO FALLIMENTO in English translation

complete failure
completo fallimento
totale fallimento
la completa assenza
fiasco completo
total failure
fallimento totale
completo fallimento
guasto totale
totale insuccesso
totale mancanza
fallimento assoluto
fiasco totale
abject failure
misero fallimento
miserabile fallimento
completo fallimento
totale fallimento
abietto fallimento
utter failure
totale fallimento
totale incapacità
assoluto fallimento
un completo fallimento
complete bust
un completo fallimento
fiasco totale
busto completo
complete bankruptcy
totale fallimento
completo fallimento
completa bancarotta
total fail

Examples of using Completo fallimento in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non è stato un completo fallimento, Jordan.
Wasn't a total loss, Jordan.
Questo viaggio e' stato un completo fallimento.
This trip was an absolute failure.
La strategia di Lisbona, lanciata nel 2000, è stata un completo fallimento perché fondata sull'illusione di una spontanea cooperazione tra 27 governi nazionali.
The Lisbon strategy, launched in 2000 has been a complete failure since it was founded on the illusion of a spontaneous cooperation among the 27 national governments.
Essa si è dimostrata un completo fallimento, nonostante la messa in opera dei considerevoli mezzi di uno Stato totalitario.
It has proved a total failure, despite the deployment of substantial resources by a totalitarian State.
Lo stallo del regime esprime il completo fallimento del capitalismo nel risolvere i problemi dell'Ucraina
The impasse of the regime expresses the complete failure of capitalism to solve the problems of the Ukraine
Mi hai creato come un pomposo falso borioso… pallone gonfiato, completo fallimento e tu pensavi che sarei rimasto colpito, divertito, contento?
You trot me out as some pompous, coffee-house phony… some gaseous, abject failure… and you thought I would be touched, amused, pleased?
Nel 1899, mentre Tesla era a Colorado Springs, ripulendo i nostri quattro milioni di dollari l'azienda mineraria Edison è dichiarata un completo fallimento, della personale fortuna di Edison.
Wiping our four million dollars the Edison mining concern is declared a complete failure, By 1899, while Tesla's in Colorado Springs, of Edison's personal fortune.
altre organizzazioni economiche internazionali ammettono che le politiche liberali sono state un completo fallimento.
other international economic organisations admit that their liberal policies have been a total failure.
Se si va in completo fallimento, le tue risorse sono i pezzi… con cui la gente viene rimborsata,
If you went into complete bankruptcy, then the assets would be the pieces that people get paid back with,
Come sa, il regno di Giorgio III fini' in un completo fallimento, perse le colonie,
As you know, George's reign ended in abject failure. Loss of the colonies,
Nel 1899, mentre Tesla era a Colorado Springs, ripulendo i nostri quattro milioni di dollari l'azienda mineraria Edison è dichiarata un completo fallimento, della personale fortuna di Edison.
The Edison mining concern is declared a complete failure, By 1899, while Tesla's in Colorado Springs, wiping our four million dollars of Edison's personal fortune.
terzo punto sono state un completo fallimento.
third pillars have been a total failure.
Compensare il completo fallimento del suo predecessore e riportare la casa coreana ad
Making up for its predecessor's abject failure and once again making the Korean manufacturer the be-all
ripulendo i nostri quattro milioni di dollari l'azienda mineraria Edison è dichiarata un completo fallimento, della personale fortuna di Edison.
of Edison's personal fortune. the Edison mining concern is declared a complete failure, By 1899, while Tesla's in Colorado Springs.
ma fu un completo fallimento.
ultimately it was a total fail.
Non è corretto dire che si tratta di un completo fallimento e che non si vedono miglioramenti.
It is not correct to say that this is a total failure and that we cannot see improvements.
Nel 1899, mentre Tesla era a Colorado Springs, ripulendo i nostri quattro milioni di dollari l'azienda mineraria Edison è dichiarata un completo fallimento, della personale fortuna di Edison.
The Edison mining concern is declared a complete failure, of Edison's personal fortune. wiping our four million dollars By 1899, while Tesla's in Colorado Springs.
l'Operazione Limpet sia proprio un completo fallimento, come Angela Burr vorrebbe farci credere.
I'm not sure that Limpet's quite the abject failure that Angela Burr would have us believe.
Nel 1899, mentre Tesla era a Colorado Springs, ripulendo i nostri quattro milioni di dollari l'azienda mineraria Edison è dichiarata un completo fallimento, della personale fortuna di Edison.
Wiping our four million dollars the Edison mining concern is declared a complete failure, of Edison's personal fortune. By 1899, while Tesla's in Colorado Springs.
Frontex, che fu acclamata dai rappresentanti del governo come una soluzione per ridurre il numero degli immigrati irregolari, è stata un completo fallimento.
Frontex- which was hailed by Government representatives as a solution to curtailing the number of irregular immigrants- has been a complete failure.
Results: 141, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English