CORRETE in English translation

run
correre
eseguire
scappare
corsa
funzionare
fuga
a conduzione
fuggire
fare
corso
hurry
fretta
presto
svelto
veloce
svelta
sbrigati
muovi ti
affrettatevi
corri
affrettati
go
andare
passare
fare
vattene
tornare
continua
via
partire
accedere
entrare
take
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
rush
fretta
corsa
correre
affrettare
punta
afflusso
frenesia
giunco
impeto
reclutamento
race
gara
corsa
razza
correre
regata
razziale
competizione
gareggiare
running
correre
eseguire
scappare
corsa
funzionare
fuga
a conduzione
fuggire
fare
corso

Examples of using Correte in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Correte a Betlemme a incontrare il Signore””.
Hurry to Bethlehem to meet the Lord'".
Correte dalla vostra amata.
Go to your love.
Correte un rischio e scoprite che comporta.
Take a risk, see what comes.
Non appena saremo fuori, correte finché non siamo sull'autobus.
Once we're out those doors, just keep running till we're on the bus.
D'accordo, che ne dite di… Correte!
All right, what if we… run!
Correte o morite.
Race or die.
Correte a Freedonia, 3 uomini
Rush to Freedonia. 3 men
Correte da McDonald's! Ristorazione per famiglie e comunità, da costa a costa.
Hurry on over to McDonald's, now serving family communities from coast to coast.
Correte più che potete.
Go, as fast as you can.
Correte il rischio!
Take the risk!
Correte sul Life Fitness tappeto da corsa T5 Track Connect che permette di connettersi!
Stability Running on the Life Fitness treadmill T5 Track Connect connects!
Cos'è successo Correte!
What happened? Run!
Voi correte troppo.
You rush ahead.
Correte dentro.
Go in.
Correte alla navicella e fate ciò che vi ho detto.
Hurry to the shuttle, and do exactly as I told you.
Poi correte il rischio di vivere.
Then take a chance on life.
Correte sopra le onde atlantiche mentre la foschia fresca vi evapora intorno.
Race over waves of the Atlantic Ocean as cool mist evaporates around you.
Quando il cardinale chiama tutti correte, che sia giorno o notte.
Calls, you all come running, day or night. And when the Cardinal.
Correte uomini, e tenete la testa bassa!
Hurry, men, and keep your heads down!
Che aspettate, correte a festeggiare il San Valentino conSunset Overdrive!
What are you waiting for, go celebrate Valentine's day with Sunset Overdrive!
Results: 1970, Time: 0.0928

Top dictionary queries

Italian - English