RUSH in Italian translation

[rʌʃ]
[rʌʃ]
rush
rash
fretta
hurry
fast
rush
haste
quickly
soon
hustle
corsa
race
run
ride
rush
stroke
travel
corsican
jog
scramble
correre
run
race
take
rush
go
jog
affrettare
rush
hasten
hurry
to speed up
make haste
punta
tip
point
aims
toe
focuses
top
bets
bit
end
relies
afflusso
influx
inflow
supply
flow
rush
number
inrush
frenesia
frenzy
bustle
rush
excitement
hustle
hectic
frenetic
life
busyness
frenziness
giunco
rush
reed
bulrush
cane
rattan
impeto
impetus
fit
momentum
heat
surge
rush
force
passion
fierceness
impetuosity
reclutamento
adrenalina
ressa

Examples of using Rush in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The lamp Rush embellishes it with delicacy
La lampada Giunco impreziosisce con delicatezza
Yeah, so now we're gonna have to rush the calligraphy.
Sì, quindi ora dovremo farlo affrettare la calligrafia.
The word alone conjures a rush of emotions and images.
Le parole da sole evocano un impeto di emozioni e di immagini.
She could single-handedly fund next year's entire rush.
Potrebbe finanziare da sola l'intero reclutamento dell'anno prossimo.
But, take your time, no rush.
Ma, occorrere il vostro tempo, nessun sbalzi.
Watch the rush! No fumble!
Guarda la ressa! No… ha perso palla?
You don't get this rush at a normal job.
Non hai questa adrenalina in tutti i lavori.
closed at its extremities with a rush.
chiuso alle estremità con giunco.
I have been drowning in you, lost in the rush.
Sono stato sommerso da te, perso nell'impeto.
He knew about our secret rush party, and our fake philanthropy.
Lui sapeva della nostra festa segreta per il reclutamento e della finta filantropia.
Just… it's just we shouldn't rush this, you know?
E' solo che… non dovremmo affrettare le cose,?
I'm gonna get my rush(this feeling).
Avrò la mia ressa(questa sensazione).
What a rush!
Che adrenalina!
are made of rush fabric.
sono realizzate in tessuto di giunco.
Fish, by a plopping, gurgling rush of waters.
Pesci, dal tuffo borbottante di un impeto d'acqua.
OK, our first real rush.
Ok, il nostro primo vero reclutamento.
you can't rush these things.
non puoi affrettare queste cose.
This rush… I have just never felt anything like it before.
Quanta adrenalina… Non mi era mai capitato prima.
It's morning rush, Jin.
È la ressa della mattina, Jin.
There's also a rush. Pleasure.
Ma c'è anche un impeto… il piacere.
Results: 7045, Time: 0.121

Top dictionary queries

English - Italian