RUSH in French translation

[rʌʃ]
[rʌʃ]
rush
rusch
ruée
rush
run
stampede
scramble
précipiter
rush
precipitate
hasten
hurry
run
précipitation
precipitation
haste
rush
rainfall
precipitating
rain
hastily
course
race
run
stroke
travel
ride
errand
pointe
tip
point
forefront
cutting-edge
peak
state-of-the-art
hint
leading-edge
toe
spike
jonc
bangle
bracelet
rush
ring
grass floor
rod
gold
bulrush
circlet
juncus
urgence
emergency
urgency
urgent
contingency
vite
fast
quickly
soon
hurry
rapidly
swiftly
get
bousculer
rush
shake up
push
shoving
bumping
challenge
jostle
to disrupt
ruée vers
se hâter

Examples of using Rush in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seriously, what's the rush?
Sérieusement, pourquoi faire vite?
Given the information that we have, there's no rush.
Compte tenu des infos que nous avons, il n'y a pas urgence.
Mr. Fudoh… Aren't you in a rush?
Fudoh vous êtes pressé?
Stratified Pairs, Gold Rush Pairs.
Paires stratifiées, Paires Ruée vers l'or.
You can't rush a genius.
Vous ne pouvez pas bousculer un génie.
Dude, what's the rush?
Mec, on est pas pressé?
I will rush home.
Je vais rentrer vite.
Pay me back Later there's no rush.
Rembourse-moi plus tard, il n'y a pas urgence.
Someday i will really rush you.
Un jour, je vais vraiment te bousculer.
You're in a rush?
T'es pressé?
He must have been in a rush.
Il devait avoir une urgence.
You mustn't rush him.
Il ne faut pas le bousculer.
Are you in a rush?
Tu es pressé?
Hey, what's the rush?
Hé, t'as une urgence?
Are you in a rush?
Etes-vous pressé?
Girl, you can't rush perfection.
Fille, tu ne peux pas bousculer la perfection.
There's no rush, Dinesh.
On n'est pas pressé, Dinesh.
You can't rush perfection.
On ne peut pas bousculer la perfection.
Hey, what's the rush?
Hé! Vous êtes pressé?
We must not rush them.
Il ne faut pas les bousculer.
Results: 3221, Time: 0.1383

Top dictionary queries

English - French