PRISA IN ENGLISH TRANSLATION

hurry
prisa
rápido
apuro
rapido
date prisa
apura te
apresura te
corre
te apures
prisa
sociedad
rush
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
haste
prisa
celeridad
apuro
premura
apresuramiento
precipitación
rapidez
se apresuró
apresuradamente
precipitadamente
hustle
ajetreo
bullicio
prisa
ruido
timo
chanchullo
trajín
del buscavidas
fast
rápido
rápidamente
ayuno
deprisa
veloz
con rapidez
ayunar
rapido
velocidad
quickly
rápidamente
rápido
pronto
rapidez
deprisa
rapidamente
enseguida
rapido
rushing
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
rushed
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
hurrying
prisa
rápido
apuro
rapido
date prisa
apura te
apresura te
corre
te apures
hurries
prisa
rápido
apuro
rapido
date prisa
apura te
apresura te
corre
te apures

Examples of using Prisa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Te envío un abrazo y ya me lo devolverás, prisa ninguna.
I send you a hug, feel free to return it anytime, no hurries.
Y nosotros queremos hacer esto a nuestra manera, de prisa.
And we want to do this in our way, quickly.
Chance pero dese prisa.
but make it fast.
Me fui de prisa con la determinación por un regreso nocturno.
I rushed off with the resolution of a nocturnal return.
Si sigues metiéndome prisa voy a tardar más.
If you keep rushing me, it's just gonna take longer.
El autobús acelera como si tuviera prisa por alejarme de allí.
The bus speeds away like it's hurrying to get me away from it all.
Es un lugar ideal para gozar sin prisa de la tranquilidad y la naturaleza.
It is an ideal place to enjoy the tranquillity and nature without hurries.
Algunos alumnos tienen más prisa para aprender inglés.
Some students have to learn English more quickly.
También lo lamento, yo iba demasiado de prisa.
I'm sorry, too. I was movin' way too fast.
Leo, no nos dimos mucha prisa para decirte que éramos brujas.
Leo, it's not like we rushed to tell you that we're witches.
Habla despacio, todos tenemos mejor pronunciación cuando no hay prisa.
Speak slowly, everybody has a better pronunciation when they are not rushing.
Se está caminando hacia mí, sin prisa.
It is walking toward me, without hurrying.
los altos edificios y la prisa.
high buildings and hurries.
¡Sácala de aquí, de prisa!
Get her out of here, quickly!
iba muy de prisa.
it was going way too fast.
Ken nunca nos hizo sentir prisa y el día… Más.
Ken never made us feel rushed and the day was all about what… More.
Yo y mi boca no nos referimos a tener prisa.
Me and my mouth we don't mean to be rushing.
Me estoy dando prisa, papi.
Will you hurry?- I'm hurrying, Daddy.
Fue muy amable de su parte al responder tan a prisa, capitán.
It was very kind of you to respond so quickly, captain.
Podéis hacer lo que queráis con eso, pero daos prisa.
You can do whatever the hell you want with that. Just make it fast.
Results: 4523, Time: 0.1541

Top dictionary queries

Spanish - English