DEVO PARLARE in English translation

i need to speak
devo parlare
ho bisogno di parlare
vorrei parlare
i need to talk
devo parlare
ho bisogno di parlare
voglio parlare
devo dirti
devo parlarti
i have to talk
devo parlare
devo discutere
devo dirti
i must speak
devo parlare
devo dire
devo pariare
debbo parlare
i gotta talk
devo parlare
i have to speak
devo parlare
dovevo dire
i must talk
devo parlare
i need a word
devo parlare
ho bisogno di parlare
ho bisogno di una parola
mi serve una parola
i want to talk
voglio parlare
devo parlarti
ho bisogno parlare
i need to have a word
i gotta speak
should i speak

Examples of using Devo parlare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Che succede? Devo parlare con te, mamma?
I must talk to you, Mother… in person. What's wrong?
È un'emergenza. Devo parlare con El Moro.
It's an emergency, I have to speak to El Moro.
Guardi le foto. Devo parlare con Toulon prima della Gestapo. Krauss.
In the pictures. Well, Krauss, I must speak to Toulon before the Gestapo does.
È un'emergenza. Devo parlare con Isabelle Lightwood.
This is an emergency. I need to speak with Isabelle Lightwood.
Se devo parlare con tutti gli amici di JT come JT.
If I have to talk to all of JT's friends as JT.
Flaca… Devo parlare d'affari con te.- Pronto?
I need to talk business with you.- Hello?- Flaca?
Devo parlare con il tuo capo.
I got to talk to your boss.
Devo parlare con mio fratello.
I need a word with my brother.
Lo avverta. Ma devo parlare con lui, è importante.
But I gotta talk to him, it's important. Have him paged.
Devo parlare con Anna, non posso aspettare fino a sabato.
I must talk to Anna, I can't wait until Saturday.
Devo parlare con la Regina adesso, per il bene di tutto Peladon.
I must speak with the Queen now for the good of all Peladon.
Perche' devo parlare di fronte a tutto il mondo.
Because I have to speak in front of everyone on the planet.
Devo parlare con Isabelle Lightwood. E' un'emergenza.
This is an emergency. I need to speak with Isabelle Lightwood.
Aspetta un secondo. Devo parlare a Junie in privato, riguardo suo cugino.
Wait a second. I have to talk to Junie privately about her cousin.
Y: b}Devo parlare con la stazione.
Sid, I need to talk to the station.
Devo parlare di una cosa.
I want to talk to her about something.
Viv, le devo parlare un attimo.
Viv, I need a word with you.
Beh, devo parlare con Rebecca. Gia.
Well, I got to talk to Rebecca. Yeah.
Con questo tizio devo parlare a quattr'occhi.
I gotta talk to him alone, so go in the bedroom.
Devo parlare con te, mamma. Che succede?
What's wrong? I must talk to you, Mother… in person?
Results: 4136, Time: 0.0772

Devo parlare in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English