DIVENTANDO TROPPO in English translation

getting too
ottenere troppo
diventare troppo
prendere troppo
si fanno troppo
arrivare troppo
ottenere ugualmente
andare troppo
ricevono troppo
avere troppo
becoming too
diventare troppo
divenuto troppo
essere troppo
ormai troppo
growing too
crescono troppo
diventano troppo
gotten too
ottenere troppo
diventare troppo
prendere troppo
si fanno troppo
arrivare troppo
ottenere ugualmente
andare troppo
ricevono troppo
avere troppo
become too
diventare troppo
divenuto troppo
essere troppo
ormai troppo
getting a bit
diventare un po
ottenere un po
avere un po
prendere un po
si fanno un po
comprare un po
getting a little
diventare un po
un po
ottenere un po
ottenere un piccolo
ottengono un poco
si facevano un tantino
diventare un pochino
getting so
ottenere così
diventano così
diventano cosi
arrivare così
prendo tanto
ottenere in modo
ad avere tanto

Examples of using Diventando troppo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Stavo diventando troppo sedentaria a Londra.
I was getting far too sedentary in London.
Ma sto diventando troppo vecchio e smemorato per ricordare quali sono.
To remember what they are. But I'm getting too old and, uh, forgetful.
Perche' stavo diventando troppo simile a lui. Perche'?
Because I was becoming too much like him. Why?
Perche' stavo diventando troppo simile a lui.
Why? Because I was becoming too much like him.
Sta diventando troppo, tutto troppo mescolato.
It is becoming too much, all too mixed.
Sta diventando troppo esigente!!!;- Dunque… dunque… dunque… Branduardi canta Yeats?….
Is becoming too much demanding!!!- Therefore… therefore… therefore… Branduardi sings Yeats….
Stanno diventando troppo comuni, quasi scontate.
They are becoming way too common, almost expected.
Che dite sto diventando troppo zucchero e miele?; P.
Do you think I'm getting too much sugar and honey?; P.
Sta diventando troppo facile.
It's getting pretty easy.
D'altra parte, stava diventando troppo vecchia per fare la femme fatale.
Besides she was getting far too old to be a flapper girl.
Oh, sta diventando troppo duro da guardare?
Oh, is it getting too hard to watch?
Stai diventando troppo iperprotettivo.
You're getting way too overprotective.
Stai diventando troppo coinvolta, Cassie.
You're getting way too involved in this, Cassie.
Sta diventando troppo affollata.
It's getting very crowded.
Stiamo diventando troppo brave.
We are getting way too good at this.
L'entourage sta diventando troppo grande.
The entourage is getting way too big.
Stanno diventando troppo amici quei due.
They're becoming way too friendly.
Sai, Tony, ormai stai diventando troppo vecchio per queste cose da una notte e via.
Tony, you know, you're getting way too old for these one-night stands.
Sta diventando troppo.
It's getting too much.
Sto diventando troppo vecchia per queste cose.
I-I'm gettinin too old for this is.
Results: 421, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English