DOVRAI RICHIEDERE in English translation

you will need to request
dovrai richiedere
sarà necessario richiedere
avrete bisogno di richiedere
you will have to apply
dovrai richiedere
dovrai applicare
la domanda deve
you will need to apply
dovrai applicare
è necessario applicare
è necessario richiedere
dovrai richiedere
è necessario fare domanda
dovrai fare domanda
you must apply
è necessario applicare
è necessario richiedere
devi richiedere
devi applicare
è necessario rivolgersi

Examples of using Dovrai richiedere in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
È opportuno tuttavia verificare, presso il consolato francese più vicino, se dovrai richiedere il visto nel tuo paese
However you will need to check with your nearest French Consulate whether you need to apply for the visa in your country
puoi comunque recarti negli Stati Uniti ma dovrai richiedere un visto all'Ambasciata americana
you can still travel to the United States, but you will need to apply for a visa through a U.S. Embassy
Se sei cittadino extra UE e intendi soggiornare in Italia per più di 3 mesi dovrai richiedere il permesso di soggiorno entro 8 giorni dal tuo ingresso in Italia.
If you are a non-EU citizen intending to stay in Italy for over 3 months you need to request a permit to stay within 8 days of entering Italy.
hai bisogno di visitare gli Stati Uniti per scopi diversi da quelli summenzionati, dovrai richiedere un visto turistico regolare.
if you need to visit the U.S. for other purposes than those mentioned here, you will have to apply for a regular tourist visa.
Importante: Dovrai richiedere il permesso di residenza al PSB(Public Security Bureau) corrispondente alla città
Important: you must require your resident permit at the PSB(that is the Public Security Bureau)
non nativo, dovrai richiedere l'autorizzazione per importarlo utilizzando un'applicazione generica del Servizio per le procedure del governo di Andorra
native or non-native, you will have to request authorisation to import it using a generic application from the Andorran Government Procedures Service
Dato che diventare Au Pair in Svizzera significa lavorare, dovrai richiedere un permesso di lavoro e di soggiorno per il tuo Au Pair presso le autorità sull'immigrazione del tuo cantone.
Since the Au Pair program is an employment in Switzerland, you need to apply for a work and residence permit for your Au Pair at your cantonal immigration authority.
la prossima volta che dovrai richiedere tali informazioni al tuo datore di lavoro, sarai pronto.
employee needs the information, or the next time you need to request it from your employer.
non sia utilizzabile, dovrai richiedere la pre-approvazione del nome della società presso l'autorità competente, ovvero l'AIC.
is unusable, you must ask for the name's pre-approval with the right authorities, that is the AIC.
di iOS ad un nuovo account Game Center dovrai richiedere all'assistenza l'un-link del vecchio account.
iOS game to a new Game Center account you will need to request a link from the old one account.
Se sei un cittadino dell' Unione Europea puoi guidare in Spagna fino a che la tua patente non scade ma a quel punto dovrai richiedere una patente spagnola
If you are European Union citizen, you may drive in Spain until your license expires, then you must apply for a Spanish driving license
Quindi, guarire qualcuno deve richiedere una grande concentrazione.
Thus, healing must require a great deal of concentration.
Deve richiedere molto tempo.
Their upkeep must take a lot of time.
Cio' deve richiedere molto sforzo.
That must take a lot of effort.
Devo richiedere il suo favore e il suo permesso.
I have to request your favor and permission.
Il tu capo ci dice che dovresti richiedere un documento d'identita No.
Your boss tells us you're supposed to require ID- Nope.
Il tu capo ci dice che dovresti richiedere un documento d'identita No.
Nope. Your boss tells us you're supposed to require ID.
I clienti devono richiedere la conferma dell'agevolazione spettante su APP IO.
Customers must request confirmation of the benefit due on APP IO.
Il vostro au pair deve richiedere un visto?
Your au pair needs to apply for a visa?
I cittadini di Francia, Germania e Italia devono richiedere il Working Holiday Visa(sottoclasse 417).
Canadian citizens should apply for the Working Holiday visa(subclass 417).
Results: 41, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English