DOVRAI TORNARE in English translation

you will have to come back
dovrete tornare
dovrete ritornare
deve venire
you must return
devi tornare
devi ritornare
devi restituire
è necessario restituire
è necessario tornare
bisogna restituire
dovete rientrare
you will need to go back
dovrai tornare
you will have to go back
dovrai tornare
you're gonna have to go back
you're going to have to go back
you will go back
tornerai
torni
lei tornera
voi ritornerete
you're gonna have to come back
you would have to go back
dovrai tornare
you're gonna need to go back
you're gonna need to come back

Examples of using Dovrai tornare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Oh, adesso dovrai tornare con due documenti validi.
Oh, now you're gonna need to come back with two forms of I.D.
Dovrai tornare qui e recuperare il codice di attivazione dell'account in un secondo momento.
You will need to return here and retrieve your account activation code later.
Dovrai tornare nel Reich.
Means going back to the Reich.
Prima o poi dovrai tornare a casa.
You're gonna have to come back home sometime.
E poi dovrai tornare ad Abidjan.
Then you have to go back to Abidjan.
Delle superiori? Dovrai tornare quando avrai conseguito il diploma.
In high school? Gonna have to come and see me when you got your diploma.
Dovrai tornare a casa in fretta se vuoi vedere di più.
You will have to come home sooner if you want more.
Anna, dovrai tornare la prossima settimana per tutti i dettagli.
Anna, you need to come in next week, so I can explain everything in detail.
Dovrai tornare a casa e affrontare la realtà.
You're gonna have to go home and face things eventually.
Dovrai tornare stasera entro le 19.
Got to come back here tonight at seven o'clock.
Altrimenti, dovrai tornare dal tuo popolo.
Otherwise, you must go back to your own people.
Dovrai tornare a casa se vuoi vedere qualcos'altro.
You will have to come home sooner if you want more.
Intendo, prima o poi dovrai tornare ad essere te stesso.
I mean, you're going to have to be yourself sooner or later.
Ora dovrai tornare alla tua ASL con questi documenti.
Now go back to your ASL office with the following documents.
Finita l'ora però, dovrai tornare alla tua dieta. 6.
But beyond that, you have to get back to your plan. 6.
Chiunque tu sia, dovrai tornare più tardi!
Whoever it is, you will have to come back later!
Dovrai tornare quando avrai conseguito il diploma.
Gonna have to come and see me when you got your diploma.
Beh, dovrai tornare piu' tardi, sto cercando di chiarire un concetto.
Well, you're going to have to come back later. I'm trying to prove a point.
Dovrai tornare in Italia per averne un'altra.
You will have to go to Italy to get another one.
Dovrai tornare dopo perchè non abbiamo ancora tutto quello che hai ordinato.
You gonna need to come back later.- We ain't got in everything you ordered.
Results: 106, Time: 0.0713

Dovrai tornare in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English