FINITA in English translation

finished
finitura
finire
finale
terminare
fine
traguardo
rivestimento
completare
concludere
ended
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
done
fare
eseguire
fallo
effettuare
lo
cosa
is over
essere finita
finire
essere più di
essere superiore
essere terminata
finira
essere passato
gone
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
finite
il finito
finito
limitate
esauribili
end
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
finish
finitura
finire
finale
terminare
fine
traguardo
rivestimento
completare
concludere
ending
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
did
fare
eseguire
fallo
effettuare
lo
cosa
going
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
went
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
ends
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
go
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
was over
essere finita
finire
essere più di
essere superiore
essere terminata
finira
essere passato

Examples of using Finita in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Quando sarà finita, sarà abbastanza grande da capire.
He's going to be old enough to understand. Because by the time this thing is over.
Lei e' volata via dal finestrino dopo il decollo ed e' finita dritta nell'elica.
She flew out the window after takeoff and went right through the propeller.
Beh, ci sono stati momenti in cui… ho pensato di farla finita.
Well, there were times when I… thought about ending it all.
Ho confessato di aver rubato i test da solo. E' finita.
I confessed to stealing the test alone by myself. it's over.
Era finita in tribunale per degli assegni scoperti.
And had to go to court. She got into some trouble for writing bad checks.
Com'è finita questa guerra?
So how did this war end?
Quando questa storia sarà finita, verrò a Parigi
I'm going to come to Paris
Quando la gara sarà finita, mi assicurerಠdi fartelo sapere.
When the competition ends, I will tell you what I know.
Nelle puntate precedenti di"Colony"… Hai preso parte ad una operazione finita male.
Previously on"Colony"… You took part in an operation that went bad.
Questo è il riepilogo dei reati nella settimana finita il 14 novembre'46.
For the week ending November 14, 1946. This is the felony summary report.
questa sara' l'ultima. E' finita.
this will be your last. It's over.
Dov'è finita la pastella?
Where did the batter go?
E' finita tanto tempo fa,
It was over a long time ago,
Falla finita, Bubby!
Let go, Bubby!
Quando la partita sara' finita, saremo bloccati nel parcheggio per sei ore!
When the game ends, we will be stuck in the parking lot for six hours!
Rita! Se per me è finita, voi venite con me!
If I'm going, you're both coming with me! Rita!
Perché Yomi è morta ed è finita in un vortice.
Pieces now cause yomi just died and went into a vortex everybody is sad right.
Se avessi saputo quello che so ora, sarebbe finita diversamente.
If I had known then what I know now, story sure would have had a different ending.
Dov'è finita quella grossa palla di pasta?
Where did that big ball of dough go?
Dov'è finita Champ?- Rose?
Where would Champ go, Rose?
Results: 23986, Time: 0.0929

Top dictionary queries

Italian - English