IMPLORANDO in English translation

begging
implorare
supplicare
pregare
chiedere
mendicare
elemosinare
scongiuro
imploring
implorare
chiedere
impetrare
prego
invocano
supplicare
scongiuro
pleading
supplicare
implorare
invocare
appello
perorare
eccepire
si dichiara
chiedono
difendi
appellarti
beseeching
supplicate
imploro
prego
chiedi
scongiuro
asking
chiedere
domandare
fai
fare
porre
si rivolga
beggin
implorare
chiedo
ti pregando
entreating
pregate
supplichi
implorare
chiedi
scongiuriamo
begged
implorare
supplicare
pregare
chiedere
mendicare
elemosinare
scongiuro

Examples of using Implorando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Stava implorando.
He was, like, begging.
Aspetta, stai implorando per gestire un bar?
What, are you jonesing to manage a bar?
La sto implorando… di salvarla.
I'm begging you… For mercy.
La sto implorando. Me la restituisca.
I'm begging you, give her back to me.
La sto implorando! Signore!
I'm begging you, sir!
Mi sta implorando di fotografarla.
She's been begging me to shoot her.
Mi stai implorando di scoprirlo.
You have been begging me to find out.
Stai implorando un nessuno!
You're praying to no one!
Implorando Intercourse può trasformarsi in una dipendenza.
Craving for Intercourse can turn into an addiction.
Perché lo stava implorando di spararsi in testa.
Because she was begging him to shoot himself in the head.
Ti sto letteralmente implorando. Ti prego, Supergirl.
I'm literally begging you. Please, Supergirl.
Sta implorando un cambiamento, no?
It's crying for a change, huh?
Il bambino sta implorando per un po' di ordine nella sua vita.
The boy is crying out for order in his life.
Te lo giuro. Stai implorando un nessuno!
Honest. You're praying to no one!
Te lo giuro. Stai implorando un nessuno!
You're praying to no one. Honest!
Grazie! Ho pregato ogni notte implorando Dio di riportarti acasa.
Thank you, god. Every night I prayed for this.
L'angelo sta implorando aiuto.
The angel is crying out for help.
grandi aziende stanno implorando per l'opportunita Grazie.
big companies are crying out for the opportunity.
Sono venuta a casa tua implorando Dong di riprendermi.
I went to your house to beg Dong to take me back.
grandi aziende stanno implorando per l'opportunita Grazie.
big companies are crying out for the opportunity Thanks.
Results: 479, Time: 0.0685

Implorando in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English