BEGGED in Italian translation

[begd]
[begd]
pregò
pray
prayer
beg
ask
please
implorato
beg
implore
plead
ask
to beseech
beggin
entreat
supplicato
beg
plead
supplicate
entreating
grovel
implore
to beseech
chiesto
ask
request
call
seek
demand
wonder
mendicato
beg
panhandling
pregato
pray
prayer
beg
ask
please
implorò
beg
implore
plead
ask
to beseech
beggin
entreat
supplicò
beg
plead
supplicate
entreating
grovel
implore
to beseech
supplicai
beg
plead
supplicate
entreating
grovel
implore
to beseech
supplicava
beg
plead
supplicate
entreating
grovel
implore
to beseech
pregava
pray
prayer
beg
ask
please
pregai
pray
prayer
beg
ask
please
implorava
beg
implore
plead
ask
to beseech
beggin
entreat
implorai
beg
implore
plead
ask
to beseech
beggin
entreat
chiedeva
ask
request
call
seek
demand
wonder

Examples of using Begged in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Job, in his sorrow, begged God to take his life away?
Giobbe, nel suo dolore, supplicò Dio di prendere la sua vita; come rispose Dio a tale preghiera?
Begged for the right to his first kill.
Supplicava il diritto alla sua prima uccisione.
I begged him not to tell on me.
Io lo supplicai di non dire nulla.
I begged them to let me keep it.
Li pregai di farmele tenere.
Will begged us to stop and we just… we just laughed.
Will ci pregava di smetterla e noi… Noi ridevamo.
And so the media industries begged, insisted, demanded that Congress do something.
Così l'industria dei media implorò, insistette, richiese che il Congresso facesse qualcosa.
Hezekiah wept, repented, and begged God for an additional fifteen years.
Ezechia pianse, fece penitenza e supplicò Dio di concedergli altri quindici anni.
She cried, screamed, begged me to stop but I didn't.
Lei piangeva, mi urlava, mi supplicava di smettere e io non ho smesso.
Maciek begged his father to encourage shipyard workers.
Maciek implorava il padre di muovere quelli dei cantieri navali.
I begged by all the saints in heaven he would let me off;
Lo pregai per tutti i santi del cielo di lasciarmi andare.
She begged Jesus to drive the demon out of her daughter….
Essa pregava Gesù di scacciare il demonio da sua figlia.
Aaron begged Moses not to let her suffer for their sin.
Aaron implorò Mosè di non farla soffrire a causa dei loro peccati.
Alex begged me, but I knew I should have said no.
Alex mi supplicò, ma io sapevo che non avrei dovuto farlo.
She begged to see you, just before… You owe it to my mother.
Lo devi a mia madre. Supplicava di vederti prima di.
I begged him not to.
Lo implorai di non farlo.
Every day, he begged him to tell him another one.
Ogni giorno, lo implorava di raccontargliene un'altra.
This time I begged her to go into a rehab clinic.
La pregai di andare in una clinica di disintossicazione.
She protected him, she cried and begged him not to kill him.
Lei lo proteggeva, lei piangeva e lo pregava di non ucciderlo.
Lord, show us the Father and we shall be satisfied", begged Philip.
Signore, mostraci il Padre e ci basta", supplicò Filippo.
Begged him to punish me and get it over with, but… nothing.
Lo implorai di punirmi e di dimenticarsi l'accaduto, ma… mi scusai.
Results: 1086, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - Italian