NON DOVREMMO PERMETTERE in English translation

we should not allow
non dovremmo permettere
non dovremmo consentire
non dovremmo concedere
non possiamo permettere
we shouldn't let
non dovremmo permettere
non dobbiamo lasciare
non dovremmo fare
non dobbiamo consentire
we shouldn't allow
non dovremmo permettere
non dovremmo consentire
non dovremmo concedere
non possiamo permettere
we should not let
non dovremmo permettere
non dobbiamo lasciare
non dovremmo fare
non dobbiamo consentire
we should not tolerate
non dobbiamo tollerare
non dovremmo permettere

Examples of using Non dovremmo permettere in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non dovremmo permettere la legalizzazione di questa forma di sfruttamento in Europa,
We should not allow this form of exploitation to be legal in Europe.
adottato la direttiva sul mercato interno dell'elettricità e del gas, non dovremmo permettere alcuna distorsione della concorrenza.
adopted the directive on the European internal market for electricity and gas, we should not tolerate any distortions of competition.
Questo strumento è il cuore del trattato e non dovremmo permettere che sia da strappato in assenza di una buona causa.
It lies at the heart of this treaty and we should not allow the heart to be torn out of the treaty without good cause.
So di non essere proprio un ospite gradito in questi giorni, ma… non dovremmo permettere che le nostre recenti vicissitudini cancellino il nostro passato.
I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, but we shouldn't let our recent history overshadow our past.
Sono d'accordo con il governo cinese che non dovremmo permettere alle attività commerciali di promuovere assurdità.
I agree with the Chinese government that we shouldn't allow businesses to promote such nonsense.
Non dovremmo permettere ai membri del G8 di trascurare il loro impegno che,
We should not allow the G8 members to neglect their own commitment which,
penso che non dovremmo permettere a costui di influenzare i nostri studenti.
I think we shouldn't let this person affect our students.
Non dovremmo permettere che Dio o Allah vengano usati come scusa per non fare nulla.
We should not let God or Allah be used as an excuse to do nothing.
Non dovremmo permettere che il nostro mondo venga distrutto semplicemente perché non vogliamo offendere i sentimenti dei nostri parenti.
We shouldn't allow our world to be destroyed simply because we don't want to hurt the feelings of our relatives.
Non dovremmo permettere la riapertura del casonel tribunale che si occupa dell'esecuzione,
We should not allow the re-opening of the case in the enforcing court,
Questa tradizione nazionale cinese è andata perduta negli ultimi tre decenni e non dovremmo permettere che la Corea del Nord si goda tutte le luci della ribalta.
Such Chinese national tradition has been missing in the past three decades and we should not let North Korea enjoy all the spotlight.
Se così fosse, sarebbe un buon esempio del perché non dovremmo permettere ai malati mentali di riprodursi.
If so, she would be a good example of why we shouldn't allow mentally ill people to reproduce.
Sono la prima a dire che si tratta esclusivamente di definire le nostre modalità d'azione e che non dovremmo permettere operazioni illecite.
I am the first to agree that this is all about how it is being done and that we should not allow something that is illegal.
Non dovremmo permettere che le nostre preoccupazioni molto concrete sulla democrazia
We should not let our very real concerns over democracy
Se crediamo in un'Europa del mercato sociale anziché in un'Europa supermercato, non dovremmo permettere all'onorevole McCreevy di avvicinarsi alle leve economiche dell'Unione.
If we believe in a social-market Europe rather than in a supermarket Europe, we should not allow Mr McCreevy near the economic levers of this Union.
la questione Ã̈ che non dovremmo permettere che questi elementi positivi della nostra preghiera vengano sprecati,
the point is this: We should not let these good things from our prayer"be wasted," but instead,
Non dovremmo permettere a lord Merton di dirci come ha organizzato la nostra visita?
Shouldn't we allow Lord Merton to tell us how he's planned our visit?
Come Chiesa non dovremmo permettere di allontanarci dalla partecipazione politica,
As a Church we should not afford to shy away from political participation
Stati membri non basta; la colpa è anche nostra perché, anzitutto, non dovremmo permettere che ciò accada.
to blame national governments. The blame starts here because we should not allow it to happen in the first place.
I credenti ovviamente non hanno le stesse regole di libertà d'espressione degli altri, ma non dovremmo permettere che questo ci impedisca di dire la verità.
Believers clearly do not have the same free speech rules as everybody else, but we should never let that stop us from speaking the truth.
Results: 75, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English