WE SHOULDN'T GO in Italian translation

[wiː 'ʃʊdnt gəʊ]
[wiː 'ʃʊdnt gəʊ]
non dovremmo andare
not having to go
non dovremmo entrare

Examples of using We shouldn't go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Do you think we shouldn't go?
Pensi che non dovremmo andarci?
We shouldn't go to this.
Non dovremmo andarci.
Maybe we shouldn't go.
Forse non dovremo andarci.
We shouldn't go on till 11.
Non dovremmo uscire prima delle undici.
We shouldn't go.
Non dovremmo andarci.
Well, maybe we shouldn't go in all the way because I have to be back.
Beh, forse non dovremmo arrivare fino in fondo, io dovrei tornare indietro.
Oh, Andy's Coffee, uh, we shouldn't go there. Everybody's boycotting.
È di"Andy's Coffee"… non dovremmo più andarci, tutti lo stanno boicottando.
Andy's Coffee? Uh, we shouldn't go there.
Andy's Coffee, non dovremmo andarci.
Andy's Coffee? Uh, we shouldn't go there.
Il caffe' di Andy, non dovremmo andarci in quel posto.
Ah, great. Oh, Andy's Coffee, uh, we shouldn't go there.
Grande. Andy's Coffee, non dovremmo andarci.
Oh, great. Oh, Andy's Coffee, uh, we shouldn't go there.
Grande. Andy's Coffee, non dovremmo andarci.
No, I'm just saying we shouldn't go there.
No… Dico solo che non dovremmo andarci piu.
But if you have any doubts, maybe we shouldn't go through with it.
Ma se tu hai qualche dubbio forse faremmo meglio a non andare avanti.
No. We shouldn't go.
No, non possiamo andarcene.
Which is exactly why we shouldn't go to that one.
Ed e' proprio per questo che non dovremmo andarci.
maybe we shouldn't go.
forse non dovremmo andarci affatto.
And sign this right now But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead.
Ma non vedo perche' non dovremmo andare avanti e firmare subito.
But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead and sign this right now so we can all move forward together as one professional team.
Ma non vedo perche' non dovremmo andare avanti e firmare subito. In modo da proseguire insieme come un gruppo professionale.
But I really don't see any reason why we shouldn't go ahead and sign this right now.
Ma non vedo perche' non dovremmo andare avanti e firmare subito.
so we shouldn't go to work tomorrow.
così non dovremmo andare a lavorare domani.
Results: 70, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian