ORA IN CORSO in English translation

now underway
ora in corso
attualmente in corso
tuttora in corso
ora in atto
ormai avviato
attualmente in atto
ormai in atto
oggi in corso
now in progress
attualmente in corso
ora in corso
tuttora in corso
now taking
ora prendi
adesso prenda
ora fai
ora porta
adesso fai
ora assumere
ora toglimi
adesso porta
ora porta te
ora gira
currently underway
attualmente in corso
attualmente in atto
ancora in corso
ora in corso
in corso in questo momento
corrente in corso
tuttora in corso
now ongoing
ora in corso
currently in
attualmente in
al momento in
correntemente in
oggi in
in corso
ora in
in fase
ancora in
now going
ora vattene
ora và
ora vai
adesso vai
passiamo ora
ora andatevene
ora torna
ora vatti
ora sali
ora fai
now in the process
ora nel processo
oggi in fase
ora in procinto
ora nel corso
ora in una fase

Examples of using Ora in corso in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
la Commissione ha presentato una serie di proposte alla Conferenza intergovernativa, ora in corso, nell'obiettivo di migliorare la cooperazione su queste materie.
the Commission has submitted a number of proposals to the Intergovernmental Conference, currently underway, which aim to improve cooperation in these matters.
locali è ora in corso in molte zone e questo ha portato ad azioni penali per gli utenti illegali.
Local Authorities is now underway in many areas and this has resulted in successful prosecutions for illegal users.
Questo processo emozionale d'interazione è ora in corso, e ci fornisce sentimenti e significati adeguati.
This felt interaction process is now ongoing and gives us appropriate feelings and meanings.
Tale decisione, ora in corso di adozione, prevede la distribuzione,
This decision, currently in the pipeline for adoption,
La mia build è ora in corso lentamente, puoi seguire la compilazione sul mio diario di costruzione.
My build is now underway slowly, you can follow the build on my build diary.
Tutti loro sono ora in corso per condividere, ed è probabile
All of them are now going to share, and is likely to 2019,
Che sono ora in corso nella piccola cittadina di Arklow. Alle mie spalle,
Are currently in effect right here in the tiny town of Arklow.
stata trovata scaricata in un lago. è ora in corso per un adolescente locale.
Good afternoon. A search through the Santa Cruz forest is now underway.
La società dell'informazione ora in corso di costruzione agisce spesso indipendentemente dall'operato dei politici, ossia nostro.
Often the information society which is now in the process of being created does not depend on what politicians do, i.e. what we do.
che si è concluso alla fine del 2002 e di cui è ora in corso una nuova fase.
end of 2002 and whose new phase is now underway.
i lavori della Conferenza sono ora in corso.
work in the Conference was now underway.
extra-umano in gioco nella battaglia mondiale ora in corso.
extra-human factor at play in the world-wide battle now underway.
Un ricerca comparativa è ora in corso nel quadro dei programmi COMETT
Comparative research is currently being undertaken within the framework of the Comett
Dei programmi più generici per la cooperazione intenegionale sono ora in corso nell'ambito del Fondo europeo di sviluppo regionale.
More generic programmes concerning interregional cooperation are currently in force under toe European Regional and Development Fund.
E' ora in corso un progetto di ragguardevoli dimensioni per l'elaborazione di altri piani nazionali di assegnazione.
A huge project is now underway to draft other national allocation plans.
Sono ora in corso le operazioni per attraccare la nave alla banchina al fine di valutare i danni
The operations are time in course in order to berth the ship to the dock to the aim to estimate the damages
Il dibattito su quello che dovrebbe seguire gli obiettivi di sviluppo del millennio dopo la loro 2015 scadenza è ora in corso sul serio.
The debate on what should follow the Millennium Development Goals after their 2015 deadline is now underway in earnest.
considerando anche l'azione militare ora in corso, contribuisce a creare una sensazione di insicurezza avvertita non solo negli Stati Uniti, ma in tutto il mondo.
lives was huge and taken together with the military action now underway creates a feeling of insecurity, not only in the US, but world wide.
A seguito delle conclusioni del Consiglio europeo del dicembre 2003 sono ora in corso discussioni concernenti l'ampliamento del mandato dell'osservatorio di Vienna a tutte le questioni in materia di diritti umani.
Following the conclusions of the December 2003 European Council, discussions are now underway concerning the broadening of the Vienna Centre's mandate to cover the full range of human rights questions.
Per il futuro, è il caso di auspicare un coinvolgimento dei cittadini nel processo dell'ampliamento maggiore rispetto a quello che si registra nel progetto dell'unione economica e monetaria, ora in corso.
It is enough to hope that in the future the commitment of individuals to the enlargement process is dealt with better than in the EMU projects now in progress.
Results: 85, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English