PROGRAMMA DI RIFORMA in English translation

reform programme
programma di riforma
reform agenda
programma di riforma
agenda di riforme
calendario delle riforme
piano di riforme
reform program
programma di riforma
reform programmes
programma di riforma

Examples of using Programma di riforma in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nel suo programma di riforma della Commissione, il Professor Prodi ha ribadito i principi di trasparenza, efficienza e senso di responsabilità.
Professor Prodi, in his own programme of reforms for the Commission, has stressed the need for transparency, efficiency and accountability.
Nondimeno, la portata e le ambizioni dell'attuale programma di riforma superano di gran lunga quelle di tutti i precedenti tentativi.
However, the scope and ambition of the Reform programme far exceeds that of any previous exercise.
L'ordine del giorno reca la dichiarazione della Commissione sul programma di riforma dei cantieri navali polacchi.
The next item is the Commission statement on the reform programme of the Polish shipyards.
Il suo invito è"congiungere un movimento di rivoluzione sociale per rafforzare il suo proprio programma di riforma che ritiene il benessere el'i umanità.".
Its invitation is"to join a movement of social revolution to enforce its own program of reform which it deems best for the well-being of mankind.".
E' pertanto necessario che i nostri aiuti siano sempre collegati ad un programma di riforma della pubblica amministrazione.
Our aid must therefore always be linked to reform programmes for public administration.
la Commissione Prodi si è messa al lavoro per elaborare un programma di riforma.
the Prodi Commission immediately embarked on preparing a programme of Reform.
I progressi compiuti dalle autorità polacche nella riforma del sistema di imposizione/sovvenzione nel breve periodo di tempo successivo all'annuncio del programma di riforma sono veramente impressionanti.
The progress made by the Polish authorities in the reform of the tax/subsidy system in the short period since the state ment of the reform programme is very impressive.
Il Consiglio ha sottolineato che risolvere il problema dello status del Kosovo contribuirà a progredire nel programma di riforma.
The Council stressed that resolving the status of Kosovo will facilitate progress in the reform agenda.
Ora c'è bisogno di lavorare seriamente per avviare il programma di riforma per il 1999.
We now need to work in earnest to begin the programme of reform for 1999.
a portare avanti il programma di riforma enunciato nel presente Libro bianco.
we are committed to the Reform Programme set out in this White Paper.
siano stati compiuti progressi, ma non siamo ancora persuasi che l'intero programma di riforma verrà attuato.
we are not yet convinced that this whole programme of reform is going to be implemented.
I progressi verso l'adesione all'UE sono legati a misure concrete previste nel programma di riforma.
Progress on the EU accession path is linked to concrete steps in the reform agenda.
Propongo che la prossima volta venga svolto più lavoro su di essa in sede di commissione e che in futuro, nel programma di riforma del Parlamento, vengano riesaminate tali norme.
I propose that next time more work is done on it in committee and that in future, in the plan to reform Parliament, these rules are reviewed.
Cara Sucia è stato danneggiato da razziatori sin dal 1980, quando iniziò il programma di riforma del terreno, con oltre 5000 trincee scavate.
Cara Sucia has been severely damaged by looters since the Land Reform Programme of 1980, with over 5000 looters' trenches having been recorded.
uno degli elementi basilari del programma di riforma della Commissione, prevede ora di chiarire
an important element of the Commission reform programme, now foresees to clarify
La Commissione europea sostiene il programma di riforma portato avanti dall'Alto rappresentante/Rappresentante speciale UE Lord Ashdown
The European Commission supports the reform agenda being pursued by the High Representative/EU Special Representative Lord Ashdown,
Ho la speranza che il programma di riforma giudiziaria della CE, attuato in stretta sinergia con la missione di polizia Eupol spiegata in Afghanistan nell'ambito della PESD, contribuirà a migliorare la situazione dei diritti dell'uomo a medio e lungo termine.
I am very hopeful that the Commission's judicial reform programme- being implemented in close cooperation with the EUPOL Afghanistan police mission deployed under the ESDP- will help to improve the human rights situation in the medium and long term.
Un disastroso programma di riforma agraria- che non può trovare alcuna giustificazione nei mali del colonialismo- ha distrutto l'agricoltura commerciale senza sostituirla con alcuna altra modalità efficace ed efficiente di produzione alimentare.
There has been a disastrous land reform programme- which no reference to the evils of colonialism can possibly justify- that has dismantled commercial agriculture without replacing it with any other way of producing food efficiently and effectively.
Il suo programma di riforma agraria del 1962, parte della cosiddetta rivoluzione bianca,
His land reform program of 1962, part of the so-called White Revolution,
Il programma di riforma della pubblica amministrazione(PA) nel mio paese è abbastanza ampio,
The PA reform agenda in my country is quite broad, covering particularly institutional
Results: 234, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English