RESTASSI in English translation

stay
soggiorno
restare
rimanere
viaggio
soggiornare
permanenza
alloggiare
notte
to remain
a rimanere
a restare
resti
continuare
di mantenere
kept
tenere
continuare
conservare
sempre
avanti
rimanere
restare
stayed
soggiorno
restare
rimanere
viaggio
soggiornare
permanenza
alloggiare
notte
staying
soggiorno
restare
rimanere
viaggio
soggiornare
permanenza
alloggiare
notte
to stick
di attenersi
per attaccare
aderire
di restare
incollare
a bastone
ficcare
di rimanere
mettere
a infilare

Examples of using Restassi in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
E' questo che avrebbe voluto, che tu restassi viva.
That's what he wanted for you, that you stay alive.
Sai, scommetto che… Papa' avrebbe voluto che restassi tu a gestire il negozio.
You know, I bet Dad wishes you had stayed behind to run the shop.
Be' penso sarebbe meglio se restassi sul tuo lato.
Well, I think it would be better if you stayed on your side.
Sarebbe per te più facile, Hans, se io restassi con te sulla Luna?
Would it be easier for you, Hans, if I stayed with you on the moon?
In realta' Tim, penso che sarebbe ottimo se tu restassi proprio qui.
Actually Tim, I think it would be good if you stayed right here.
Lo so. Non sai quanto avrei voluto che ne restassi fuori.
I wish to god that you would stayed out of it. I know.
Non sai quanto avrei voluto che ne restassi fuori.
I wish to God that you would stayed out of it.
Perchè la Signorina Raines ha richiesto che tu restassi alla tua postazione.
Because Miss Raines requested that you keep your position.
Se restassi nei paraggi?
What if I stayed nearby?
Cosa accadrebbe se restassi qui' A rovinare la tua ambizione?
What if I just stayed here and ruined your ambition?
Se restassi qui, almeno per qualche giorno? Che cosa?
What if I stayed here, just for a few days? What?
Preferirebbe che restassi a Canberra a sfornare bambini.
He would prefer I stay in Canberra and have babies.
Magari se restassi a casa tutto il giorno.
Maybe if I was home all day.
Se restassi in vita, questo posto apparterrebbe a me.
If I were to live, this place should belong to me.
Per assicurarmi che restassi al tuo posto. Era un colpo di avvertimento.
That was a warning shot, make sure you stay in your place.
Pensavo restassi dalla tua ragazza.
I thought you would be staying at your girlfriend's.
Vorrei che restassi qui, con me… almeno finché non capisco cosa fare.
I would like you to stay here, with me… just till I figure something out.
Vorremmo solo che tu restassi un ragazzino ancora per un po.
We just want you to stay a kid a little bit longer.
Pensavo restassi solo una notte.- Casa?
I thought you were just crashing one night. Home?
Restassi a PIumfieId- Ma forse non Ie dispiacerebbe se tu.
But perhaps she wouldn't mind if you stayed at Plumfield… while we are gone.
Results: 445, Time: 0.0804

Top dictionary queries

Italian - English