SI DIFFONDA in English translation

spreads
diffusione
diffondere
spalmare
stendere
propagazione
differenziale
distribuite
sparsi
si sviluppa
ripartiti
circulating
circolare
diffondere
circolazione
chiaccherare
circolanti
fai girare
distribuiscono
fanno il giro
spreading
diffusione
diffondere
spalmare
stendere
propagazione
differenziale
distribuite
sparsi
si sviluppa
ripartiti
spread
diffusione
diffondere
spalmare
stendere
propagazione
differenziale
distribuite
sparsi
si sviluppa
ripartiti
radiate
irradiare
emettere
emanare
risplendere
diffondono
irraggiate

Examples of using Si diffonda in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Devo fermarla prima che si diffonda. Sì.
Uh… I got to stop that before it spreads.
Aspettando che la notizia si diffonda online.
As we wait for news to spread online.
Perché un virus infetti un computer o si diffonda, è in genere necessario un intervento dell'utente,
To infect a computer or spreads, it is usually necessary to perform an action,
Che la sua stranezza si diffonda per l'intero pianeta. potremmo essere in grado
We just might be able to stop him before his weirdness spreads across the entire globe.
senza restrizioni in quanto non comportano più il rischio che si diffonda un virus attivo.
as there is no longer any risk of circulating an active virus.
Tale messaggio si diffonda da questo luogo nell'intera nostra amata Patria e nel mondo.
May this message radiate from this place to our beloved homeland and throughout the world.
Se lo rigettiamo nello squarcio da dove è venuto, prima che questa stranezza si diffonda per l'intero globo.
We just might be able to stop him before his weirdness spreads across the entire globe.
siete soldati che dovete combattere il regno del male perché il regno del bene si diffonda.
you are soldiers who have to fight the evil kingdom so that the kingdom of good spreads.
Perché una malattia diventi pandemia tra contagiosità e mortalità. e si diffonda nel mondo in mesi,
Spreading around the world in months, leading to potentially millions of deaths,
Di solito lo farei, ma… meglio che si diffonda la voce, terrà le persone al sicuro in casa.
Normally I would, but… better to let the word spread, keep people safe at home.
Hausmann e prima che questa malattia si diffonda in Nord America ed in Europa.
Hausmann are threatened- and before the disease spreads to North America and Europe.
Ma per evitare che la malattia si diffonda ai bronchi e ai polmoni,
But in order to prevent the disease from spreading to the bronchi and lungs,
La probabilità che il melanoma torni o si diffonda dipende da quanto profondamente ha invaso gli strati della cute.
The likelihood that the melanoma will come back or spread depends on how deeply it has gone into the layers of the skin.
Sì, beh, dovremmo pensare ad una via d'uscita da qui prima di quella roba si diffonda dappertutto e ci uccida.
Yeah, well, we should be figuring a way out of here before that stuff spreads all over the place and kills us.
Il PKK spera in una rivoluzione di lavoratori confederati democratici, che si diffonda in tutto il mondo così come accadde alle rivoluzioni marxiste-leniniste del passato.
The PKK has hopes of democratic confederate workers' revolutions spreading across the world much in the same fashion as the Marxist-Leninist revolutions did in the past.
Allora si diffonda il peso ispessito sull'asse ha oliato si mette il sole
Then spread the thickened weight on the board oiled put on the sun
e' solo questione di tempo prima che la loro tirannia si diffonda nel vostro mondo.
it may only be a matter of time before their tyranny spreads to your world.
Se vogliamo evitare che l'incendio populista si diffonda e bruci i cardini delle nostre democrazie,
If we want to avoid the populist fire spreading and burning the foundations of our democracies,
Oggi, dunque, dobbiamo pregare affinché Sahaja Yoga si diffonda in tutto il mondo e tutti, nel mondo, ottengano la realizzazione.
So today we have to pray that Sahaja Yoga must spread all over the world and that everyone in the world should get realized.
l'allestimento mostra la Sacra Famiglia poco prima che la notizia della nascita si diffonda.
it shows the Holy Family just before the news of the Jesus' birth spreads.
Results: 310, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English