SOLO IN BASE in English translation

only on the basis
solo sulla base
soltanto sulla base
esclusivamente sulla base
unicamente sulla base
solo a partire
solamente sulla base
solo in funzione
unicamente in virtù
only based
unica base
la sola base
solely on the basis
esclusivamente sulla base
solo sulla base
unicamente sulla base
soltanto sulla base
solamente in base
unicamente in funzione
esclusivamente in funzione
just on the basis
solo sulla base
proprio sulla base
only in accordance
solo in conformità
solo nel rispetto
solo in conformitã
esclusivamente in conformità
solo in base
soltanto in conformità
soltanto nel rispetto
esclusivamente sulla base
solamente in conformità
esclusivamente nel rispetto
merely according

Examples of using Solo in base in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In questo senso non può essere valutato solo in base all'aumento di capitale
This improvement cannot be assessed solely in terms of the increase in capital
In secondo luogo, una violazione dell'ordine pubblico potrebbe esservi rimproverata solo in base al vostro comportamento individuale
Secondly, you could be accused of a violation of public policy only on the grounds of your individual conduct,
Questa valutazione avverrà però solo in base a una raccomandazione dell'OMS, attestante i bisogni espresse da Stati terzi o da organizzazioni internazionali articolo 52.
However, this assessment will be carried out only on the recommendation of the World Health Organisation confirming the needs expressed by certain non-member countries or international organisations Article 52.
noi operiamo solo in base alle condizioni di vendita qui di seguito riportate,
we operate exclusively in accordance with the conditions of sale that are set out below
Chinatugnsten potrebbe offrire le barre di tungsteno puro, non solo in base alle esigenze dei clienti,
Chinatugnsten could offer pure tungsten bars not only according to the requirements of customers,
Solo in base alle indicazioni vitali per una donna incinta,
Only according to the vital indications for a pregnant woman,
Lei non è solo in base a questa procedura per fare meraviglie per il tuo aspetto,
You are not merely depending on this procedure to do wonders to your appearance
la rigenerazione delle chiavi avviene solo in base all'impostazione Durata chiave(in minuti).
causes rekeys to be determined only by the Key lifetime(minutes) setting.
Pertanto si dovrebbe mantenere la disciplina attuale, che differenzia solo in base alla stazza delle navi da demolire.
The present rules, which are based solely on the capacity of the vessels to be scrapped, should therefore be retained.
Le aree urbane nel senso di tätort sono definite indipendentemente dalla divisione in province e comuni, e solo in base alla densità di popolazione.
Urban areas in the meaning of tätort are defined independently on the division into counties and municipalities, and are defined solely according to population density.
superiori vengono misurati giornalmente e solo in base alla terapia antipertensiva iniziata.
above are measured daily and only against the background of initiated antihypertensive therapy.
I diritti di decollo e atterraggio esigibili nel 2014 sono ora differenziati solo in base al tonnellaggio dell'aeromobile e non….
Take-off and landing rights payable in 2014 sono ora differenziati solo in base al tonnellaggio dell'aeromobile e non….
La distruzione delle infrastrutture fu assolutamente vietata, tranne quando era ordinato da Allah in alcuni casi e solo in base ai Suoi comandi.
Destruction of infrastructures is absolutely forbidden except when it is ordained by Allah in certain instances and then only according to his commands.
i letti saranno preparati solo in base al numero di persone da lei indicato nella prenotazione.
the beds will be prepared only according to the number of people indicated by you in the booking.
Nel 1987/88 fu deciso di differenziare la riduzione del prezzo d'acquisto del vino non solo in base alla regione vinicola(come previsto dai precedenti regolamenti),
In 1987/88 it was decided to differentiate the reduction of the buying-in price of wine not only on the basis of the winegrowing region,(as done in prevoius regulations)
calcolato solo in base alla potenza nominale,
assessed only on the basis of its nominal efficiency,
istituzioni pubbliche e solo in base a ciò che è riportato sull' ordine,
public institutions and that only based upon written order, from which the name of
Un'eccezione è accettabile solo in base a una valutazione effettuata a livello europeo dal nuovo comitato per i farmaci vegetali come spiegato in risposta alla terza parte dell'emendamento 12.
An exception is acceptable only on the basis of an assessment by new Committee for Herbal Medicinal Products has assessed on a European level as explained in the response to the 3rd part of amendment 12.
non solo in base alla quantità e complessità del lavoro svolto,
not only based on the amount and complexity of work performed,
le modalità da seguire per procedere al rimpatrio di un individuo non possono essere valutate solo in base a questi parametri.
the procedures to be used in repatriating an individual cannot be assessed solely on the basis of these parameters.
Results: 162, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English