SOSTANZIALMENTE IN LINEA in English translation

substantially in line
sostanzialmente in linea
sostanzialmente allineati
broadly in line
sostanzialmente in linea
ampiamente in linea
generalmente in linea
nel complesso in linea
in generale in linea
essenzialmente in linea
in linea di massima
essentially in line
sostanzialmente in linea
sostanzialmente allineato
sostanzialmente coerente
basically in line
sostanzialmente in linea
largely in line
sostanzialmente in linea
ampiamente in linea
in gran parte in linea
substantially online
sostanzialmente in linea
fundamentally in line
sostanzialmente in linea
fairly in line
roughly in line
grosso modo in linea
approssimativamente in linea
all' incirca in linea
sostanzialmente in linea

Examples of using Sostanzialmente in linea in Italian and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nel complesso la strategia di bilancio definita dal programma risulta sostanzialmente in linea con quanto prescritto dal patto di stabilità e crescita.
Overall, the budgetary strategy outlined in the programme is mostly in line with the requirements of the Stability and Growth Pact.
La proposta della Commissione è sostanzialmente in linea con le aspettative del mercato, dopo che una bozza di documento provvisorio era trapelato due settimane fa.
The Commission's proposal is mainly in line with what market expected after a draft document leaked two weeks ago.
mentre risulta sostanzialmente in linea con il terzo trimestre del 2013.
fourth quarter of 2012(+60.2%) while it was substantially consistent with third quarter performance.
Il requisito del"sostegno" sostituisce quello della"base equa". Attualmente le rivendicazioni devono essere"equamente basate" sulla descrizione, cioè sostanzialmente in linea con la descrizione.
The requirement of Support replaces the"fair basis" one Currently the claims must be"fairly based" on the description, substantially aligned with it.
del Sistema Gazzetta evidenziano un trend sostanzialmente in linea rispetto al primo semestre del 2013,
the Gazzetta publications showed un trends substantially in line with the first half of 2013,
il ritmo dell'avvicinamento all'OMT che il programma comporta è sostanzialmente in linea con il patto di stabilità
the pace of the adjustment towards the MTO implied by the programme is broadly in line with the Stability and Growth Pact,
importo sostanzialmente in linea(-0,9%) con quello registrato nel corrispondente periodo dell'esercizio precedente(€449,3mn).
of 2010 are €445.1mn, an amount substantially in line(-0.9%) with the corresponding period of the previous year(€449.3mn).
sono sostanzialmente in linea con i nove mesi del 2015 in valore assoluto mentre evidenziano un forte
were essentially in line with the corresponding nine months of 2015 in absolute terms,
Lo scenario di crescita sostenuta del PIL sostanzialmente in linea con quella del prodotto potenziale presuppone che l' attività mondiale evidenzi capacità di tenuta
The scenario of sustained real GDP growth broadly in line with trend potential is based on the expectation that the global economy will remain resilient,
che rappresenta il 20% del fatturato consolidato, ha evidenziato un andamento sostanzialmente in linea con il semestre precedente sia in termini di ricavi di vendita che di EBITDA, pari a 5 milioni di Euro.
accounting for 20% of consolidated sales- featured performance substantially in line with 1H10 in terms both of sales revenue and EBITDA,€ 5 million.
L'incidenza sul fatturato dei nuovi prodotti nel secondo trimestre Ã̈ stata pari al 27,4%, sostanzialmente in linea con il trend positivo del primo trimestre(pari al 27,6%) ed in aumento rispetto allo stesso periodo del 2015(26,4%).
The incidence on revenues generated by new products was 27.4% in the second quarter, basically in line with the positive trend of the first quarter(27.6%) and up with respect to the same period of 2015(26.4%).
In base alle stime, la crescita del PIL è stata sostanzialmente in linea con il potenziale, per cui il contesto economico non avrebbe avuto in media effetti di rilievo sulla variazione della componente ciclica del bilancio.
GDP growth is estimated to have increased broadly in line with potential growth, and the economic environment is therefore estimated to have had very little effect on the change in the cyclical component of the budget on average.
con un'incidenza sui ricavi pari al 49,1%, sostanzialmente in linea rispetto all'esercizio precedente(-0,2 punti percentuali).
equal to -9.8% compared to 2012), with an EBITDA margin at 49.1% of revenues, essentially in line with the same period of the previous year(-0.2 percentage points).
sono risultati sostanzialmente in linea con le previsioni per l'esercizio in corso
are substantially in line with the expectations for the current year
Tali aspettative si sono mantenute sostanzialmente in linea con la definizione quantitativa della stabilità dei prezzi data dalla BCE per la maggior parte degli ultimi dieci anni,
These expectations have remained basically in line with the quantitative definition of price stability provided by the ECB for the best part of the last ten years,
Nel complesso, i dati di periodo risultano sostanzialmente in linea con quanto registrato a fine esercizio precedente
On the whole, the quarterly figures were largely in line with the figures recorded at year-end
trimestre che vede un Margine Operativo Lordo, pari a 271 milioni di euro, sostanzialmente in linea rispetto al primo trimestre 2011(278 milioni di euro al 31 marzo 2011).
which recorded a Gross Operating Margin of 271 million euros, essentially in line with the first quarter of 2011(278 million euros at 31 March 2011).
rallegrato del fatto che le strategie di bilancio previste dagli Stati membri siano sostanzialmente in linea con le priorità concordate per il risanamento di bilancio.
the Council welcomed the fact that the fiscal strategies envisaged by member states were broadly in line with the priorities agreed for fiscal consolidation.
ci attendiamo di confermare per l'intero esercizio un fatturato sostanzialmente in linea con il trend consuntivo di settembre.
we expect to confirm revenues for the full year substantially in line with the 9 months trend.
L'attività di relazioni stampa del Gruppo è stata, nel 2012, sostanzialmente in linea con quella dell'anno precedente,
The public relations activities of the Group in 2012 were basically in line with those of the previous year
Results: 234, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English