VARCA in English translation

crosses
croce
attraversare
trasversale
incrocio
oltrepassare
passare
superare
crocifisso
traversa
incrociata
varca
walks through
passeggiata attraverso
camminare attraverso
attraversare
a piedi attraverso
passeggia
varcare
cammino attraverso
percorso attraverso
camminata attraverso
passeggiate attraverso
step
passo
fase
passaggio
punto
gradino
tappa
scalino
goes
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
arrivare
pass
passare
passo
passaggio
superare
trasmettere
valico
lasciapassare
abbonamento
tessera
oltrepassare
cross
croce
attraversare
trasversale
incrocio
oltrepassare
passare
superare
crocifisso
traversa
incrociata
crossing
croce
attraversare
trasversale
incrocio
oltrepassare
passare
superare
crocifisso
traversa
incrociata
crossed
croce
attraversare
trasversale
incrocio
oltrepassare
passare
superare
crocifisso
traversa
incrociata
enters
inserire
entrare
immettere
invio
accedere
digitare
penetrare

Examples of using Varca in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
questo documento varca senza alcuna remora il confine che separa informazione
This document unabashedly crosses the line between information and misinformation,
Varca un portale mistico e avventurati nelle profondità
Step into a mystical gateway to a place called Halfworld
quando l'ultimo ospite varca la sua soglia.
when the last guest crosses its threshold.
Il suo design varca confini geografici
His design goes beyond geographic and cultural confines,
sempre sorridendo- varca il portone di un palazzo storico.
still smiling- step through a door into a historic building.
racconto lungo, le varca, anzi le abbatte,
long story, crosses them, or rather knocks them down,
lasciare il suo spazzolino. Ed e' per questo che faccio chiaramente capire ad ogni donna che varca quella soglia.
That's why I make it clear for every girl that enters, that is not left here the toothbrush.
attuale quadro tli cooperazione venutosi a creare nel settore che varca i confini dell'Unione europea;
as well as the current framework for cooperation in this sector, which goes beyond the confines of the European Union.
Un'accoglienza totale Il nostro desiderio è regalare un'emozione indimenticabile a chi varca la soglia della nostra Hair SPA con filosofia wabi-sabi.
An absolute welcome Our biggest wish is to give an unforgettable emotion to whoever crosses the threshold of our hair spa wabi-sabi phylosophy based.
Di fatto, quando un rifugiato varca una frontiera, non dovrebbe essere perseguito
In truth, when refugees cross a border, they should not be persecuted
Varca la soglia del mondo degli spiriti in House of 1,000 Doors- Family Secrets Deluxe.
Cross the threshold to unimaginable spirit worlds in House of 1,000 Doors- Family Secrets Deluxe.
voi dovreste sapere che chiunque varca il confine infrange la legge.
what you should know is that anyone crossing the border is breaking the law.
È importante che il pellegrino che varca la soglia del santuario si senta trattato più che come un ospite, come un familiare.
It is important for pilgrims who cross the threshold of the shrine to feel treated more as family members than guests.
don Grialou varca, il 24, la soglia del convento dei Carmelitani di Avon, vicino a Fontainebleau.
Father Grialou crossed the threshold of the Carmelite monastery in Avon, near Fontainebleau.
è un ponte stradale che varca il fiume Reno nella città tedesca di Colonia.
street bridge crossing the river Rhine in the German city of Cologne.
Questo mercato varca nel 2010 la soglia dei 28 milioni di biglietti,
In 2010 the latter market crossed the 28-million-ticket threshold,
chiudi gli occhi e varca la porta del Sogno.
close your eyes and cross through the doorway of the Dream.
continua il cammino intrapreso 1250 anni fa e varca con coraggio e fiducia la soglia del terzo millennio.
continue the journey you began 1,250 years ago and cross the threshold of the third millennium with courage and confidence.
Un luxury total living di incomparabile bellezza si apre agli occhi del visitatore che varca le preziose porte in marmo Renoir dello spazio espositivo“ES”(Hall 1- Stand M10).
A total living luxury of incomparable beauty unfolds before the visitor who goes through the prestigious doors in Renoir marble of the“ES” exhibition space(Hall 1- Stand M10).
Una Limousine varca il cancello. superando un gruppo di dimostranti che vegliano con le candele in mano.
A limousine enters through the front gate, past a tight knot of demonstrators holding a candlelight vigil.
Results: 117, Time: 0.0768

Varca in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English