この概念 in English translation

this concept
この概念は
このコンセプトは
この考え方を
この考えは
この構想が
そのコンセプトは
その概念を
今回のコンセプト
こうした考え方
このアイデア
this notion
この概念を
この考えは
この考え方は
この理念
この観念を
this conception
この 概念 は
この 考え方 は
その 構想
この 構想
this conceptual
この 概念
この 概念的 な
this idea
この考えを
このアイデアは
この考え方は
このアイディアは
この発想は
この思想は
その考えは
この概念を
この着想を
この思いつきは

Examples of using この概念 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この概念により、同社は付加価値の高い製品を開発し、継続的に製品を改善していきますし、最高の製品とサービスを多くのお客様に提供します!
With this concept, the company will continue to develop products with high added values and continuously improve products, and will provide many customers with the best products and services!
この概念スキーマの主な目的は、データの完全性(integrity)を統合・共有・管理するために使われうるデータの、その意味と相互関係について、一貫した定義を提供することである。
The primary objective of this conceptual schema is to provide a consistent definition of the meanings and interrelationship of data which can be used to integrate, share, and manage the integrity of data.
この概念に関連するセオリーに、人間はアフリカのサバンナを基に進化したため、文化や国に関係なく、その風景は人間が好む生息地であり続けているというものがあります。
Related to this idea is the theory that because we evolved on the African savanna, that landscape remains the preferred natural habitat of human beings, regardless of culture or country.
神経学者達は、脳の進化をほのめかすこの概念に合意する一方で、脳が「断片的」であり調和に欠けているとするアイディアには明らかに懐疑的です。
If it is true that neurologists agree with this concept that alludes to the biological evolution of our brain, it is no less true that they appear skeptical to the idea of a“fragmented” brain and a lack of harmony.
この概念上のステップダウンコンバータでは、スイッチングトランジスタQ1とQ2は、コンプリメンタル駆動によって制御されるため、各々スイッチとして動作し、高効率を実現します。
In this conceptual step-down converter, the switching transistors Q1 and Q2 are controlled by complementary drive signals, so they operate as switches to achieve high efficiency.
この概念では、ワクチンを含有するビヒクル(2)は、凍結乾燥されたパッドであり、放出用ライナー(3)に固定されることによって支持接着物質(6)から分離している。
In this concept the vehicle(2) containing the vaccine is a lyophilised pad which is separated from the supporting adhesive(6) by being fixed to the release liner(3).
この概念によって、私は、神による私の救済のための計画に従って、自分の幻想のすべてを真理と取り替えてもらおうという意欲を表明する。
By this idea do I express my willingness to have all my illusions be replaced with truth, according to God's plan for my salvation.
この概念により、同社は付加価値の高い製品を開発し、継続的に製品を改善していきますし、最高の製品とサービスを多くのお客様に提供します!
With this concept, the company will continue to develop merchandise with high added values and continuously improve items, and will present many customers with the best goods and services!
この概念の中心には、特定の公共サービスが公共財にとって非常に重要であるため、その提供によってサービス・プロバイダは顧客の権力の位置に置かれているという事である。
At the heart of this concept is the observation that certain public services are so important to the public good that their provision places the service provider in a position of power over their customers.
例えば、火星の二酸化炭素が悪用される可能性があります。この概念のテストを実施するために、欧州宇宙局(EPA)は高度200kmの軌道の条件を実験室で再現しました。
For example, the carbon dioxide of Mars could be exploited. To carry out a test of this concept, the European Space Agency has reproduced in laboratory the conditions of an orbit of 200 km altitude.
もちろんこの概念自体には賛否両論がありまして、私も、人類は覇権闘争を繰り返すことを避けられないといったような歴史決定論にくみするものではありません。
Obviously, people's opinions are divided on this concept, and I do not particularly subscribe to historical determinism, or the argument that humankind will inevitably repeat struggles for hegemony.
この概念により、OLAPデータベースの必要性を廃除し、トランザクション処理を行う同じデータベース上で分析を走らせることが、広まってきました。
The notion that you can eliminate the need for an OLAP database and run analytics on the same database as transactions is growing in popularity.
問題のウィンドウは単に「何かが起こった」と述べています,した後、それを示すことによって、この概念について詳しく説明“何かありました-マイクロソフト-何かありました。"。
The window in question simply states that“Something happened”, and then elaborates on this concept by stating that“Something Happened- Microsoft- Something happened.”.
原始教会ではなかったの概念は、キリスト教の和解罪人では、教会の権威、教会が、非常にゆっくりとした成長度だけ、この概念に慣れている。
There was no conception in the primitive Church of the Christian sinner reconciled by the authority of the Church, but the Church only very gradually became accustomed to such a conception.
一方,一旦それに習熟すると,流体力学・気体力学に現れるさまざまな現象の理解が容易になる.この概念の習熟を目指すというのが本講義の概要である。
Once they have been mastered, however, it becomes easier to understand various phenomena arising in fluid and gas dynamics. The final aim of the present course is to master these notions.
この概念の単なる始まりは、愛や憎しみの意見を生成するように設計されていますが、この時計で時間を過ごした後、1つの否定できない事実があります-製品は細心の注意を払って行われ、客観的にその実行で印象的です。
The mere inception of this concept is designed to generate love or hate opinions, but after spending time with this watch there is one undeniable fact- the product is meticulously done and objectively impressive in its execution.
ただし、必要に応じて70/30パーセントに20/80パーセントから分布を変化させることができます。噴射剤は、この概念に命を与える610馬力を生成することが可能な5リットルと40の弁のFSI直接注射で、中央に配置された新しいV10のbiturboあります。
However, if necessary, you can vary the distribution from 20/80 percent to 70/30 percent. The propellant gives life to this concept is a new V10 biturbo centrally placed, with FSI direct injection of 5 liters and 40 valves, capable of generating 610 horsepower.
しかし、全社会自体が全人間人格であるように、全社会の善が人間人格の共通善であるという理解がなければ、この概念も全体主義的なもう一つの誤謬になってしまいます。
But if the good of the social body is not understood to be a common good of human persons, just as the social body itself is a whole of human person, this conception also would lead to other errors of a totalitarian type.
この概念の有用性は、アメリカやその同盟国やパートナーたちが直面する地政学面での挑戦は、東アジアの公共的な海洋空間全体のコントロールをめぐる争いが高まりつつあることを明確に教えてくれる点にある。
The utility of this concept will make clear that the geopolitical challenge the United States and its allies and partners face is an emerging struggle for control for the entire common maritime space of eastern Asia.
この概念の要旨はこうです:生物の組織や器官の大半は、様々な独立した部位による相互的な働きの結果によって機能しているために、それらの内の一部であっても除去または無力化されたのであれば、組織や器官の全体が不具になるというものです。
The implication of this concept is that the majority of systems and organs in living things function as a result of various independent parts working together, the elimination or disabling of even one of which would be enough to disable the entire system or organ.
Results: 84, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English