これらの措置は in English translation

Examples of using これらの措置は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの措置は、マドゥーロ独裁に不法支配を維持するための重要な金融的資源を与えることを拒み、ベネズエラの腐敗とベネズエラ国民の窮乏化への共謀から合衆国の金融システムを守り、人道的援助を可能とするために、慎重に調整された。
These measures are carefully calibrated to deny the Maduro dictatorship a critical source of financing to maintain its illegitimate rule, protect the United States financial system from complicity in Venezuela's corruption and in the impoverishment of the Venezuelan people, and allow for humanitarian assistance.
これらの措置はすべて、不可欠の要素であり、核兵器国自身によって、あるいは、核兵器国と非核兵器国とが協力して、並行的に追求されうるものであり、またそうされるべきである。
These measures all constitute essential elements which can and should be pursued in parallel: by the nuclear-weapon States among themselves; and by the nuclear-weapon States together with the non-nuclear-weapon States, thus providing a road map towards a nuclear-weapon-free world.
しかし、これに伴う大きなリスクとして、これらの措置は危機の徴候のいくつかにしか対処せず、非常に多数の殺害を生じている二つの最も重要な根本原因に取り組むことができなくなる恐れがある。
But the strong risk is that these measures will treat only some of the symptoms of the crisis, and will fail to address meaningfully two of the most important underlying causes of a great many of the killings.
これらの措置は,また,対外不均衡を調整し易くするとともに,国際的な貿易及び投資を促進し、開発途上国の経済情勢を改善するものでなければならない。-開発途上国の発展及び世界経済への一層の統合。
These measures should also facilitate the adjustment of external imbalances, promote international trade and investment, and improve the economic situation of developing countries.- The development and the further integration of developing countries into the world economy.
名目で200億ドルまではG7各国によって保有されている政府開発援助(ODA)より生ずる債務の減免とあわせ、これらの措置は、総債務残高を半減以下にして、各国の債務返済負担を大いに削減し、優先度の高い社会的支出のために資源を解放するであろう。
These measures, together with forgiveness of debts arising from Official Development Assistance, of which up to US $20 billion in nominal terms are owed to G7 countries, would reduce the overall debt stock by more than half, lowering the debt service burden significantly and freeing resources for priority social spending.
これらの措置は、新興市場国が不安定な状況となった際に、国際市場へのアクセスを容易にし、また、健全な債務管理のフレームワークとの関連において、流動性危機の予防に寄与し、各国が断固たるマクロ経済調整及び構造調整を行うための時間的余裕を与えるであろう。
These measures would facilitate access to the international markets in times of instability for emerging countries, and, in the context of a sound debt management framework, can thus help prevent liquidity crises and give countries a breathing space to make decisive macro-economic or structural adjustments.
これらの措置は、その後もリーマンショックや東日本大震災など大きなストレスが続いた下で、企業金融の下支えになってきましたが、中央銀行としてどこまで資源配分に関わるべきなのかといった点や、個々の政策効果等について、なお検討すべき課題が多いことも否めないと思います。
These measures did support corporate financing, especially in the face of a series of stress events such as the collapse of Lehman Brothers and the Great East Japan Earthquake in 2011. However, I have to admit that there are still a number of issues to be examined, such as to what extent a central bank should be involved in resource allocation and the effectiveness of individual measures..
年7月28日付決議1493第20項により定められ、2004年7月27日付決議1552によって2005年7月31日まで延長された措置を再確認し、これらの措置は今後、コンゴ民主共和国領内のあらゆる受取人に適用することを決定し、援助には軍事活動に関連する資金供与と資金援助を含めることをくりかえし表明する。
Reaffirms the measures established by paragraph 20 of resolution 1493, dated 28 July 2003, and extended until 31 July 2005 by resolution 1552, dated 27 July 2004, decides that these measures shall from now on apply to any recipient in the territory of the Democratic Republic of the Congo, and reiterates that assistance includes financing and financial assistance related to military activities;
杭州市発展改革委員会(HangzhouMunicipalDevelopmentandReformCommission)の当局者は「ハードウエア・ソフトウエア環境や産業開発などの数分野を含むこれらの措置は近年、杭州で達成された最も豊かで強力な取り組みであり、新たなエネルギーを杭州に注入し、世界クラスのビジネス環境を創出し、質の高い経済発展を促進することを目標としている」と語った。
These measures, which involve several aspects, such as the construction of hardware and software environment and industrial development, are the most gold-rich and powerful reform efforts that has been made in Hangzhou in recent years, aiming to inject new energy into Hangzhou to create a world-class business environment and promoting high-quality economic development," said an official from Hangzhou Municipal Development and Reform Commission.
これらの措置は、ナスの豊作のすべての根の栄養と光合成から来る栄養素、形成と成熟を送信することを可能にする、生物学的観点からの果実は、ベリーです。オープン・グラウンドで栽培された低成長品種は、より良い照明のために植物を開くだけでなく、商業的規模に達することができる限られた数の果実を得るために形成される。
These measures allow you to direct all the nutrients coming from the root nutrition and photosynthesis, to form and ripen a plentiful harvest of aubergines, the fruits of which from the biological point of view are berries. Low-grown varieties grown in the open ground are formed to obtain a limited number of fruits that can reach the commercial size, as well as to open plants for better illumination.
これらの措置は必要である。
These measures are necessary.
これらの措置は現在実施中です。
These measures are currently being implemented.
これらの措置は現在実施中です。
These measures are now being executed.
これらの措置は、継続的に行う。
These measures will be carried out permanently.
これらの措置は毎年フォローアップされる。
These commitments are monitored annually.
これらの措置は我々の支持すに値する。
These efforts are worthy of our support.
これらの措置は我々の支持すに値する。
These sorts of projects deserve our support.
これらの措置は、成長力を減じさせる。
These measures further reduce growth.
これらの措置は我々の支持すに値する。
Those kinds of efforts are worthy of our support.
しかし、これらの措置は廃止されました。
But these measures have since been removed.
Results: 1218, Time: 0.0242

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English