ということだった in English translation

that
その
ことを
それは
これは
あの
そう
そういう
もの
そんな
あれは
was that
その
そういう
です
それは
であるということです
ものであるか
これなら
なら
that is
その
そういう
です
それは
であるということです
ものであるか
これなら
なら

Examples of using ということだった in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
研究結果を発表した鳥学者全員が認めた事実は、「鳥は非常に賢い」ということだった
The fact recognized by all the avian experts who issued the study was that birds are very intelligent.
動物たちにとって明らかに確かなことが一つあるとするならばそれはジョーンズに戻ってきて欲しくないということだった
For example,"if there was one thing that the animals were completely certain of, it was that they did not want Jones back….
彼が知らなかったのは、彼女が既婚者だということだった
What he did not know was that she was already married.
決定しなければならなかったことの全ては、わたしに与えられた時間をどうすべきか、ということだった
All I had to decide was what to do with the time that is given me.
熟考の末の結論は、iPadは世界を変えるデバイスだということだった
Coming soon: the iPad, a device that will change the world.
彼の友達が言ったただ一つの正しいことは、港町はどろぼうだらけということだった
This was a port town, and the only truthful thing his friend had told him was that port towns are full of thieves.
私の子供時代で最大の経済的なことへの誤解は、人々は高給によってお金持ちになるということだった
You get rich by owning things The biggest economic misunderstanding of my childhood was that people got rich from high salaries.
彼の友達が言ったただ一つの正しいことは、港町はどろぼうだらけということだった
This was a port town, and the only truthfulthing his friend had told him was that port towns are full of thieves.
そしてそこでのビッグニュースは、彼らがそのシグナルを見つけられなかった、ということだった
And the big news here is that they have not found that signal.
ソ連に対する我々の批判は、ソ連には報道の自由が欠如しているということだった
One criticism of the Soviet Union was that it lacked a free press.
ということだったのですが見られるのは一週間だけでした。
That was only for a week they were only able to be seen.
私が学ばなくてはならなかったことで、もっとも大変だったことの一つは「ヒーリングには明確な意図が必要」ということだった
One of the most challenging things I have had to learn is that healing must be intentional.
ということだった。なるほど…!ちなみに2018年8月現在の日本の自動車税は以下のとおりだ。
It was that. I see…! By the way, the Japanese automobile tax as of August 2018 is as follows.
カメラを持っているときや編集室に座っているときにのみ収入が生まれるということだった
It was only when I was holding the camera or sitting in the editing room that I had an income.
また改めて感じたことは「やっぱり、ポルシェはオリジナルで乗りたい」ということだった
Again I felt that"After all, I would like to ride the Porsche originalIt was that it was.
目の点滅で私だけが上昇し、あぜんとするということだった
In the blink of an eye I was only the rise and that will be dumbfounded.
その結果わかったことは、私は数が数えられない、ということだった
The the thing I discovered is that I can't count.
まず最初に調べたのは、動物に何が起きているのかということだった
Their first mission is to find out what is happening to the animals that have been disappearing.
もう一つ彼女についてわかったのは、彼女が相当頑固であるということだった
One thing we learned about him is that he is very resilient.
彼が知らなかったのは、彼女が既婚者だということだった
What she failed to tell me was that she was married.
Results: 88, Time: 0.0265

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English