にとって極めて重要である in English translation

is critical for
are crucial
重要 で ある
非常 に 重要 です
不可欠 です
重大 で ある
極めて 重要 で ある
is vital
不可欠 です
重要 です
is crucial
重要 で ある
非常 に 重要 です
不可欠 です
重大 で ある
極めて 重要 で ある

Examples of using にとって極めて重要である in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中東における正当、永続的かつ包括的な平和の達成は、依然として国際社会にとって極めて重要である
The achievement of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East remains crucial for the international community.
知的財産権の効果的な促進及び保護は、創造的な製品、技術及び経済の発展にとって極めて重要である
Effective promotion and protection of IPR are critical to the development of creative products, technologies and economies.
河野大臣は,パキスタン・アフガニスタン両国の安定は,地域全体の安定にとって極めて重要である旨述べました。
Minister Kono stated that the stability of both Pakistan and Afghanistan was extremely important for the stability of the entire region.
氏は、NTUC事務局長チャン・チュンシン氏のメイデ―でのスピーチ「仕事ではない、人が大事なのだ。そしてこれは、物流業の今後にとって極めて重要である
He quoted the National Trades Union Congress' secretary-general Chan Chun Sing's May Day speech, where he said"this is not about jobs but about people, and the development of which is critical for the future of the logistics industry.
このプリインストールされたアプリを削除して行く前に、あなたは時々、それらが操作の円滑な流れにとって極めて重要であるということを知っていなければなりません。
Before you go with deleting this pre-installed app, you have to know that sometimes, they are crucial to the smooth flow of operations.
我々は,国際保健規則(IHR2005)の実施及び遵守が効果的な予防,備え及び対応の取組にとって極めて重要であることを認識する。
We recognise that implementation of and compliance with the International Health Regulations(IHR 2005) is critical for efficient prevention, preparedness and response efforts.
社会的及び文化的分野{前10文字下線有り}においては、万人のための教育、表現の自由、男女平等及び全世界の情報技術へのアクセスは、近代化と繁栄にとって極めて重要である
In the social and cultural sphere, education for all, freedom of expression, equality between men and women as well as access to global information technology are crucial to modernization and prosperity.
使用可能で、適切に規制され、責任あるまた利益を生み出す民間部門は、雇用、生活資金、公的計画の発展と歳入にとって極めて重要である
An enabled, properly regulated, responsible and profitable private sector is critical for employment, living wages, growth and revenues for public programmes.
薬や燃料にするものを含め、野生の植物、動物、木材を入手し、生物多様性を利用することは、世界中の何百万人もの人々の暮らしにとって極めて重要である
The use of biodiversity from harvesting wild plants, animals and timber, including for medicines and fuel, is crucial to the livelihoods ofmillions of people across the world.
ディスプレー業界リーダーから認められているように、サーキットテクノロジーは、TV、IT、高解像度スマートフォン、バーチャルリアリティー、自動車、次世代プリンティングなど、今日のAMOLED向けアプリケーションにとって極めて重要である
As recognized by the display industry leaders, circuit technology is crucial for today's AMOLED applications including TV, IT, high resolution smartphone, virtual reality, automotive and next generation printing.
情報通信技術(ICT)の悪意のある利用は、各国及び国際金融システムにとって極めて重要である金融サービスを混乱させ、セキュリティと信頼を損ない、金融安定を脅かしうる。
The malicious use of Information and Communication Technologies(ICT) could disrupt financial services crucial to both national and international financial systems, undermine security and confidence and endanger financial stability.
ソフトバンクはインターネット企業の設立と、孵化アプローチ、すなわち創業者利益が主要なファクターとなっているオンライン事業の急速な開発にとって極めて重要であることが証明された育成方法について強固な実績を残している。
SOFTBANK has developed a strong track record for building Internet companies and for the incubation approach that has proven critical to fast-paced development of online enterprises with the key factor of first-mover advantage.
ジェンダー平等及び女性の地位強化を含む人権の尊重に対するコミットメントは、開発協力の不可分の一部を成し、持続可能な貧困削減にとって極めて重要である
Commitment to respect for human rights, including gender equality and the empowerment of women, is an integral part of development co-operation, and vital for sustainable poverty reduction.
G20/OECD税源浸食と利益移転(BEPS)プロジェクトの広範で、一貫した、そして効果的な実施は、公平で現代的な国際課税システムにとって極めて重要である
Widespread, consistent and effective implementation of G20/OECD Base Erosion and Profit Shifting(BEPS) project is critical for a fair and modern international tax system.
我々は,特許の質を向上させるための国際的な行動の拡大を奨励するとともに,特にSME及び研究所にとって極めて重要である特許情報の普及促進を要請する。
We encourage increased international action to strengthen patent quality, and call for improved diffusion of patent information, particularly critical for SMEs and research centres.
我々は、聖書の完全な権威と無謬性と無誤性の告白が、キリスト教信仰の全体の健全な理解にとって極めて重要であることを確認します。
We affirm that a confession of the full authority, infallibility, and inerrancy of Scripture is vital to a sound understanding of the whole of the Christian faith.
大量破壊兵器及びその運搬手段の拡散防止、及び国際的なテロリズムとの効果的な闘いは、国際の平和と安全にとって極めて重要である
Preventing the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery as well as effectively combating international terrorism are critical to international peace and security.
今後の二酸化炭素、メタン、亜酸化窒素の排出量は、気候や大気に影響を与えるため、オゾン層の未来にとって極めて重要である
Future emissions of carbon dioxide, methane, and nitrous oxide will be extremely important to the future of the ozone layer through their effects on climate and on atmospheric chemistry.
今後10年間で教育機会の提供と教育水準の改善ができるかが、高付加価値サービスや技術をベースとした経済への移行にとって極めて重要である
Broadening access to education and improving its quality over the coming decade will be crucial if those economies will successfully navigate the transition to a higher value-added service and technology-based economy.
結婚、スポーツ・文化活動への参加に平等の権利と機会を有すること、そして最も重要なのは司法に平等なアクセスを有すること、これらは長期的な成功にとって極めて重要である
Having equal rights and opportunities for marriage, participate in sports programmes, cultural activities and most important have equal access to justice is utterly important for long term success.
Results: 59, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English