によって選出された in English translation

were selected by
were chosen by

Examples of using によって選出された in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
藤田作品にはおなじみの青柳いづみ、川崎ゆり子、吉田聡子らのほか、オーディションによって選出された12名の女性キャストが出演いたします。
Along with regular performers in Fujita's work like Izumi Aoyagi, Yuriko Kawasaki and Satoko Yoshida, twelve actresses selected by audition will make this version a virtually all-female one.
パドヴァ研究の改革者によって選出された貴族の図書館員に、彼は書物の再編成、カタログの編集、兵士の助けを借りて学者への開放を担当する保管者、または学者に加わりました。
To the patrician librarian, elected by the Reformers of the Study of Padua, he was then joined by a custodian, or a scholar, in charge of the reorganization of books, the editing of the catalog and the opening to scholars, helped by a soldier.
各期の中央委員会によって選出された中央の指導機構および中央の指導者は、次期の中央委員会が新しい中央の指導機構および中央の指導者を選出するまでは、次期の全国代表大会の開会中においても、引き続き党の日常活動を主宰する。
The central leading bodies and leaders elected by each Central Committee shall, when the next National Congress is in session, continue to preside over the Party's day-to-day work until the new central leading bodies and leaders are elected by the next Central Committee.
各期の中央委員会によって選出された中央の指導機構および中央の指導者は、次期の中央委員会が新しい中央の指導機構および中央の指導者を選出するまでは、次期の全国代表大会の開会中においても、引き続き党の日常活動を主宰する。
Leading bodies and leaders of the Central Committee elected by each Central Committee shall continue to take charge of the day-to-day work of the Party while the next National Congress is in session, until a new central leading body and central leaders are elected by the next Central Committee.
各期の中央委員会によって選出された中央の指導機構および中央の指導者は、次期の中央委員会が新しい中央の指導機構および中央の指導者を選出するまでは、次期の全国代表大会の開会中においても、引き続き党の日常活動を主宰する。
Central leading bodies and leaders elected by a Central Committee shall, when the next National Congress is in session, continue to preside over the day-to-day work of the Party until new central leading bodies and leaders have been elected by its successive Central Committee.
この総司令部が、各軍の抗日をする長官および兵士によって選出された代表からなるか、あるいはその他の形式からなるかは、各方面の代表および全人民の共同の意思によって決定される。
The question of whether this headquarters should be composed of representatives elected by the officers and men of the various anti-Japanese army units or be formed in some other way should be decided by the representatives of all circles and by the will of the people.
マヌエル・セラヤ:[通訳]国民によって選出された大統領が、早朝銃を突きつけられ、自宅から連れ出され、未明にパジャマ姿で拉致され、コスタリカ、コスタリカの空港に置き去りにされたのです。
MANUEL ZELAYA:[translated] A president who was elected by the people was taken out of his home at gunpoint in the early, early morning wee hours in his pajamas and taken and abandoned in Costa Rica, in the airport of Costa Rica.
港千尋氏によって選出された作品は,年代的に大きく二つに分類される.1910,20年代の約20年間に制作されたものと,70年代後半から現在までの約20年間に制作されたものである。
Selected by MINATO Chihiro, the works included films made over roughly 20 years in the 1910s and'20s, and again another 20 years from the latter half of the'70s to the present.
被爆70周年を迎える本年度は、被爆建築である旧日本銀行広島支店を会場に、特別審査員3名と当館学芸員によって選出された10人/組(予定)の作品を一般公開します。
In this year's event, marking the 70th anniversary of the atomic bombing, ten winning works(tentative), selected by a special panel of three judges and curators from this museum, will be open to the general public at the Former Bank of Japan, Hiroshima Branch, a building which survived the atomic bombing.
E紙によって選出された
Were selected for this paper.
プロのコミュニティによって選出された最も優れた建築の成果。
The most outstanding architectural achievements elected by the professional community.
プロのコミュニティによって選出された最も優れた建築の成果。
The most remarkable architectural achievements elected by the professional community.
モデレーションは最初にプラットフォームオフィサーによって実施され、その後、キャンペーン・アドバイザーとともにコミュニティーによって選出された人物によって行われます。
Initially it will be made by platform officers, then moderation will be performed by those who are chosen by community as well as by campaign advisers.
国内調査の完了後、スタンディファード氏は、7月15日に引退するケビン・ペース氏の後任となるため、YoungLiving取締役会によって選出された
After completing a national search, Standifird was chosen by the Young Living Board of Directors to replace Kevin Pace, who retires on July 15.
交渉に合意したことで、最高中央評議会はイベリア半島のスペイン君主制下の諸王国の首都のフンタによって選出された各2名の代議員で構成された。
As agreed to in the negotiations, the Supreme Central Junta was composed of two representatives chosen by the juntas of the capitals of the peninsular kingdoms of the Spanish Monarchy.
FIAジャパンは独自のミッションを持つ独立した組織として、会員によって選出された理事会を有し、独自の定款に基づいて運営され、日本の金融市場の発展に注力し続けています。
FIA Japan continues as an independent organization, with its own Mission, and its Board of Directors elected by its members, operating under its Articles of Incorporation, with a specific focus on the development of the Japanese financial markets.
プロのコミュニティによって選出された最も顕著な建築成果。
The most remarkable architectural achievements elected by the professional community.
受賞者は5人の審査員によって選出された
Winners were chosen by five judges.
受賞者は5人の審査員によって選出された
The first winners were chosen by five judges.
彼は東京都民によって選出された
He was chosen by the people of Ukraine.
Results: 4601, Time: 0.0203

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English