GENERATED BY in Japanese translation

['dʒenəreitid bai]
['dʒenəreitid bai]
によって生じる
によって生まれた
generated by
によって生成されます
によって生成されるので
によって生ずる

Examples of using Generated by in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You also have a chance to increase your rev share rate based on the revenue generated by the casino from your referrals.
また、あなたの紹介からカジノによって生み出された収入に基づいてあなたの回転率を増やすチャンスがあります。
This is because with a large corner angle, the force generated by the table feed also works in the back force direction.
これはコーナ角が大きい場合、テーブル送りによって生じる力が背分力方向へも働いているためです。
This forces the spacecraft to take with it an imposing thermal shield that cancels out all the benefits generated by fuel economy.
これにより、宇宙船は燃料経済によって生み出されたすべての利益を相殺する熱遮蔽を強いられます。
Researchers believe that this reduction in stagnation also relates to a new sense of personal development generated by ego integrity.
研究者たちは、この停滞の減少もまた、自我同一性によって生まれた新たな個人的発達に関連している、と考えています。
However, the audio-band noise power generated by the bias resistor will also depend on the cutoff frequency of the low-pass filter.
ただし、バイアス・レジスタによって生じるオーディオ帯域のノイズ・パワーは、ローパス・フィルタのカットオフ周波数にも左右されます。
The information generated by the cookies on your use of the website(including the IP address) will be transmitted and stored by Google on its servers.
貴方のウェブサイト利用のクッキーによって作成された情報(IPアドレスを含む)はGoogleサーバーに伝達され保存されます。
Yet in this world, the harmony generated by redemption is constantly threatened by the negative power of sin and death.
しかし、あがないによって生まれたこの世界の調和は、罪と死という負の力によって絶えず脅かされ続けています。
The general principle consists in recovering the energy surplus generated by the wind turbines and converting it into hydrogen, a storable fuel gas.
一般的な原理は、風力タービンによって生み出された余剰エネルギーを回収し、貯蔵可能な燃料ガスの水素に変換することです。
User events are events that are generated by remote key operations by the user, and are categorized roughly into two types.
Usereventsareeventsthataregeneratedbyremotekeyoperationsbytheuser.ユーザイベントは大きく2つのタイプに分けられる。
When interest generated by results and word of mouth is immense, the demand must be fulfilled and in many languages.
その結果や口コミによって生まれた興味が極めて大きければ、その需要は多くの言語で満たされなければなりません。
Some particles generated by ships(especially sulfates) are soluble in water and serve as the seeds around which cloud droplets form.
によって生じる粒(特に硫酸塩)は水に溶け、雲の滴をつくる種として役立つ。
Serve as an incubator for sustainability research, consulting, and community organizing, and curate materials generated by these efforts.
持続可能性の調査、コンサルティング、コミュニティの組織化のインキュベーターとして機能し、これらの取り組みによって生み出された資料をキュレートします。
When people search the 20 largest brands in the world, 25% of the results belong to content generated by users.
世界の有名なトップ20のブランドは、検索すると25%の内容がユーザーによって作成されたものです。
For example, the results of performing a structural analysis on compressive stress generated by press fitting the frame of a stator core in a motor is shown in figure 2.
例えばモータのステータコアをフレームに圧入することによって生じる圧縮応力を構造解析で解析した結果を図2に示す。
These elections will also go down in history for the"chaos" generated by the new procedures for voting.
これらの選挙は、投票のための新しい手続きによって生まれた「混乱」のために歴史上も下降するでしょう。
The program can also be used for recreating PST files from arrays of EML files generated by the majority of PST recovery applications.
プログラムはまたのために使用することができますEMLファイルの配列からPSTファイルを再作成の過半数によって生成されますPSTの回復アプリケーション。
The majority of internet traffic isn't generated by humans, but by bots like Google, and malware.
インターネットトラフィックの大部分は人間によって生成されるのではなく、Googleやマルウェアなどのボットによって生成されます。
The momentum generated by the"humanitarian initiative" has now culminated with the international community on the verge of negotiating a nuclear weapons ban, it added.
人道イニシアチブ』によって生まれた機運はついに、国際社会を核兵器禁止を交渉する寸前のところにまでたどり着かせたのである。
What You Need: A solution to the excessive waste generated by thousands of cuts per year when using automatic bar feed machines.
必要なソリューション:自動バー送り機を使用する場合に、1年間に何千回も行われる切削作業によって生じる過度の無駄を解決するソリューション。
Magnetism is a property of matter, typically generated by moving electric charges.
磁性というものは物質の特性であり、一般的には電荷の移動によって生成されます
Results: 1127, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese