の種類に応じて in English translation

depending on the type of
の 種類 によって 異なり ます
の タイプ に 依存 する
の タイプ によって 異なり ます
の 種類 によって 変わり
の 種類 に 依存 し ます
depending on the kind of
depending on the types of
の 種類 によって 異なり ます
の タイプ に 依存 する
の タイプ によって 異なり ます
の 種類 によって 変わり
の 種類 に 依存 し ます
based on the type of

Examples of using の種類に応じて in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ネットワークアクセス要件もまた、ネットワーク719の種類に応じて変動する。
Network access requirements will also vary depending upon the type of network 419.
あなたの棒の長さは、あなたがしている釣りの場所の種類に応じて、同様に違いが。
The length of your rod makes a difference as well depending on what type of fishing location you are in.
機械式または電子式時計といった製品の種類に応じて、製造プロセスの各段階で行われる数々の品質管理は言うまでもなく、工程をより多くまたは、より少なくすることが必要な場合があります。
Depending on the type of product(mechanical or electronic watch), a greater or smaller number of phases may be required, to say nothing of the countless quality controls performed at each stage of the manufacturing process.
作成されたアプリケーションの種類に応じて、お客様が提供した情報は、カナダのプライバシー法の第10条(1)に従い、複数の情報取扱専門機関(PIB)に保存されます。
Depending on the type of application made, the information you provided will be stored in one or more Personal Information Banks(PIB) pursuant to section 10(1) of Canada's Privacy Act.
控除は、選択した保険の種類に応じて設定されているので、まさにそれが動作し、あなたが提供されている可能性保険のとでどの例を見つけることが重要です。
A franchise is established based on the type of insurance chosen. Therefore, it is important to find out precisely which insurance best suits you and in which cases it is valid.
空港シャトルを運行するために取得した許可の種類に応じて、この種のサービスには標準で快適な自動車を取得する必要があります。
Depending on the kind of permit you obtained to operate your airport shuttle, you would need to acquire standard and comfortable automobiles for this kind of service.
行われた申請の種類に応じて、提供された情報は、カナダのプライバシー法のセクション10(1)に従って1つ以上の個人情報銀行(PIB)に保存されます。
Depending on the type of application made, the information you provided will be stored in one or more Personal Information Banks(PIB) pursuant to section 10(1) of Canada's Privacy Act.
これにより、コアメトリクスは、お客様が選択したオプトアウトの種類に応じて、収集した情報を匿名にする(但し、データの収集は継続する)か、又はお客様の訪問に関する情報の収集をすべて中止します。
This means that Adobe, depending on the type of opt-out you choose, will either anonymize the information it collects(but keep collecting the data) or completely stop collecting information about your visit.
ハザードマシンの種類に応じて容易にアクセス可能なエリアに位置して消火器を装備する必要があり、かつ(または)内蔵の消火システム。
Depending on the types of hazards machine must be equipped with fire extinguishers located in easily accessible areas, and(or) built-in fire suppression systems.
友人、家族、同僚と交流し、選ばれたクルーズ体験の種類に応じて、ビールとワイン、または無制限のプレミアムオープンバーをお楽しみください。
Mingle with friends, family or co-workers, and depending on the type of cruise experience chosen, enjoy a selection og beer and wine or an unlimited premium open bar.
関節炎の種類に応じて、体をクッションするために関節の周りにリンパエリアを構築するためのさまざまなトリガーがあります。
Depending on the kind of arthritis you may have, there are various triggers that make the body to build up an area of lymph around the joints to help cushion them.
審美的に、より平坦化などが、いくつかの光学群を除いて、大きな変化を期待していません適応機能ブラウザベースの、すなわち光曲線を予想、またはトラックの種類に応じて変更するように。
Aesthetically not expect major changes, except for a few optical groups that include more flattened adaptive functions browser-based, so that modify the light beam anticipating curves, or depending on the type of track.
あなたが持っているblataミニモトの種類に応じて、,エンジンは13HPまでに異なり、あなたは毎時50マイルに沿って高速化することができます…。
Depending on what type of blata mini motos you have, engines vary to up to 13HP and you can speed along at 50mph….
障害の種類に応じて、検査を受ける人は典型的なパターンを作成する傾向があり、特定の種類の色覚異常について最終的な結論を得ることができます。
Depending on the type of impairment, the person being tested tends to produce a typical pattern so that conclusions can be drawn about the particular type of color deficiency.
障害の種類に応じて、検査を受ける人は典型的なパターンを作成する傾向があり、特定の種類の色覚異常について最終的な結論を得ることができます。
Depending on the type of impairment, the person being tested tends to produce a typical pattern so that conclusions can be drawn about the particular type of colour deficiency.
飛行機は非常にリーズナブルな価格であり、フェリーで選択するチケットの種類に応じて、実際にはいくつかのフェリーチケットと同等の価格です。
Flights are very reasonably priced and, depending on what type of ticket you would choose on a ferry, are actually comparable in price to some of the ferry tickets.
ステップ2:ダイヤラがオープンしたら、あなたは別のコードを試してみる必要があります,LGデバイスの種類に応じて、あなたが持っています。
Step 2: you need to try different codes once the dialer is open, depending upon what kind of LG device you have.
I2pdfのページが表示されますので、使っているOSの種類に応じて、ページ末尾付近にある"Downloadi2pdf32bit"若しくは"Downloadi2pdf64bit"をクリックしてダウンロードします。
I2pdf page that appears, click to download depending on the type of OS you are using, some near the end of the page to"Download i2pdf 64bit" or"Download i2pdf 32bit".
当社が収集するデータを当社のシステム上で保持する期間は、収集されたデータの種類に応じて異なりますが、このプライバシーポリシーに記載されている目的を遂行するために必要な間のみしか保持されません。
The amount of time that we retain data we collect on our systems varies in length based on the type of data collected, but is only retained by us so long as necessary to carry out the purposes described in this privacy policy.
トレーダーが使用するアカウントの種類に応じて、,JustForexは、どちらかのディーラーとして機能することができます,貿易への第二者として働きます,流動性提供者にトレーダーの注文を転送またはブローカー。
Depending on the type of account used by the trader, JustForex can act as either a dealer, acting as the second party to the trade, or a broker who transfers the trader's orders to a liquidity provider.
Results: 116, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English